by
Manfred Kyber (1880 - 1933)
Rabenschabelschnupfen
Language: German (Deutsch)
Die Raben haben Schnabelschnupfen
Und scheinen gar nicht wohl zu sein.
In Tücher mit und ohne Tupfen
Verpacken sie sich sorgsam ein.
Die Sache ist durchaus bedenklich,
Wie man hier leider, leider sieht.
Und auch die Kinder scheinen kränklich
Und von erkältetem Gemüt.
Oh, schont euch, hütet euch zu hupfen
Und bleibt im Neste weich gewiegt,
Dass ihr zum Rabenschnabelschnupfen
Nicht auch das Krallenrheuma kriegt!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Ravens' beaks' sniffles", written 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-12-29
Line count: 12
Word count: 65
Ravens' beaks' sniffles
Language: English  after the German (Deutsch)
Little ravens have caught colds in their beaks,
And they don't know what to do.
Handkerchiefs with and without spots
Carefully wrap them against the flu.
One watches with regret-filled regretting,
As it's all such a disturbing view;
The wee ones seem very sickly
When they're exposed to such a flu.
Listen here, take care just the same;
Stay in the comfort of a nest,
That your ravens' beaks' sniffles
Don't become worse for not being suppressed!
Rhymed paraphrase.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-12-29
Line count: 12
Word count: 77