by Gottfried, Freiherr van Swieten (1733 - 1803)
Komm, holder Lenz!
Language: German (Deutsch)
Chor des Landvolks Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm! Aus ihrem Todesschlaf erwecke die Natur. Weiber und Mädchen Er nahet sich, der holde Lenz. Schon fühlen wir den linden Hauch, bald lebet alles wieder auf. Männer Frohlocket ja nicht allzufrüh! Oft schleicht, in Nebel eingehüllt, der Winter wohl zurück und streu't auf Blüt' und Keim sein starres Gift. Alle Komm, holder Lenz! Des Himmels Gabe, komm! Auf uns're Fluren senke dich! Komm, holder Lenz, o komm und weile länger nicht!
Text Authorship:
- by Gottfried, Freiherr van Swieten (1733 - 1803) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Komm, holder Lenz!", Hob. XXI:3 no. 2, first performed 1801 [chorus and orchestra], from Die Jahreszeiten, no. 2, (Der Frühling) [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Viens, joli printemps !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Vieni, primavera amata!", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-01-05
Line count: 17
Word count: 73