Translation © by Guy Laffaille

Rezitativ ‑ Und Gott schuf den Menschen nach seinem
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
URIEL:
 Und Gott schuf den Menschen nach seinem 
 Ebenbilde, nach dem Ebenbilde Gottes schuf er 
 ihn. Mann und Weib erschuf er sie. Den Atem des 
 Lebens hauchte er in sein Angesicht, und der 
 Mensch wurde zur lebendigen Seele.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Récitatif", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2012-03-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:48
Line count: 6
Word count: 38

Récitatif
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
URIEL:
 Et Dieu créa l'homme à son
 image, à l'image de Dieu il le créa.
 Homme et femme, il les créa. Le souffle
 de la vie il lui souffla dans son visage et
 l'homme devint une âme vivante.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-03-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:48
Line count: 6
Word count: 38