Translation © by Guy Laffaille

Rezitativ ‑ Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
RAPHAEL:
 Und Gott sah jedes Ding, was er gemacht hatte; 
 und es war sehr gut. Und der himmlische Chor 
 feierte das Ende des sechsten Tages mit lautem Gesang:

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Récitatif", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2012-03-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:48
Line count: 4
Word count: 28

Récitatif
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
RAPHAËL:
 Et Dieu vit chaque chose, qu'il avait créée ;
 et tout était très bien. Et le chœur céleste
 célébra la fin du sixième jour par ce chant à pleine voix :

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-03-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:48
Line count: 4
Word count: 32