Der Landmann hat sein Werk vollbracht
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE ITA
Rezitativo: Lukas
Der Landmann hat sein Werk vollbracht,
und weder Müh' noch Fleiß gespart.
Den Lohn erwartet er aus Händen der Natur,
und fleh't darum den Himmel an.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le paysan a terminé son travail", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Il contadino ha completato i suoi lavori", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-01-05
Line count: 5
Word count: 28
Il contadino ha completato i suoi lavori
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Recitativo: Luca
Il contadino ha completato i suoi lavori
senza risparmio di pene o fatiche.
Ora attende la ricompensa dalle mani della Natura
e per questo volge preghiere al Cielo.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2012 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-03-08
Line count: 5
Word count: 30