LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by David Wyatt

Lectio Nona
Language: Latin 
Our translations:  ENG FRE
Quare de vulva eduxisti me? 
qui utinam consumptus essem, 
ne oculus me videret! 
Fuissem quasi non essem, 
de utero translatus ad tumulum.
Numquid non paucitas dierum 
meorum finietur brevi?
Dimitte me ergo, ut plangam 
paululum dolorem meum:
antequam vadam, et non revertar, 
ad terram tenebrosam et
opertam mortis caligine, 
terram miseriae et tenebrarum,
ubi umbra mortis, et nullus ordo, 
sed sempiternus horror inhabitat.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , Job 10 : 18 -22 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Roland de Lassus (1532 - 1594), "Lectio Nona", published 1582, from Lectiones sacrae novem, ex libris Hiob excerptae, no. 9. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Neuvième lecture", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Ninth lesson", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-04-05
Line count: 15
Word count: 63

Ninth lesson
Language: English  after the Latin 
Why have you brought me out of the womb?
I wish I had been devoured, 
that no eye had seen me!
If only I could have been as if I never was, 
carried from the womb to the grave.
Could not the small number of my days 
be finished in a short while?
Let me go then, that I can lament 
my sorrow for a little while:
Before I go to the dark land 
covered by the gloom of death, 
from which I shall not return, 
a land of wretchedness and darkness,
Where there is the shadow of death, but no order, 
and eternal horror dwells.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , Job 10 : 18 -22
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-18
Line count: 15
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris