LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Entre vous, gentils amoureux
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Entre vous, gentils amoureux,
Ce jour de l'an soyés songneus
De bien servir chascum s'amie
Et de fuir merancolie,
Se vous volés estre joieux.

Ne soiés de riens curieux
Que de faire gales et jeux
Et de mener tres bone vie.
  Entre [vous, gentils amoureux,
  Ce jour de l'an soyés songneus
  De bien servir chascum s'amie.]

Et ne vous chaut des envieux,
Qui sont felons et despiteus.
Chantés, dansés, quoi que nul die;
Et qui ne peut chanter, se rie;
Je ne vous ay consilier mieulx.

Entre [vous, gentils amoureux,
Ce jour de l'an soyés songneus
De bien servir chascum s'amie
Et de fuir merancolie,
Se vous volés estre joieux.]

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Entre vous, gentils amoureux" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Come all you sweet lovers", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 110

Come all you sweet lovers
Language: English  after the French (Français) 
Come all you sweet lovers,
This New Year's Day take care 
Each to care well for his lady
And to flee melancholy
If you wish to be joyful.

Take no interest in anything
But making festivals and games
And having a very good time.
  Come all you sweet lovers,
  This New Year's Day take care 
  Each to care well for his lady.

And don't be bothered by the jealous people
Who are treacherous and spiteful.
Sing and dance, whatever anyone says
And if you can't sing, then laugh
I have no better advice to give you.

Come all you sweet lovers,
This New Year's Day take care 
Each to care well for his lady
And to flee melancholy
If you wish to be joyful.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 21
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris