LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Franc cuer gentil, sur toutes gracieuse
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Franc cuer gentil, sur toutes gracieuse,
Riche d'honneur et de tous biens garnie,
A vous me rens, a vous du tout me lye,
N'autre ne quier jamais pour amoureuse.

Car vous estés ma pensee joyeuse,
Haultain secours en qui du tout me fye,
  Franc cuer [gentil, sur toutes gracieuse,
  Riche d'honneur et de tous biens garnie.]

Or vueillez donc vers moy estre piteuse,
Je qui vous ay sur toute autre choisye,
Soyez la mire a ma grant maladie
Et ne souffrez ma vie estre ennuieuse.

  Franc cuer [gentil, sur toutes gracieuse,
  Riche d'honneur et de tous biens garnie,
  A vous me rens, a vous du tout me lye,
  N'autre ne quier jamais pour amoureuse.]

Note: The first letters of the verses spell out the name Franchoise.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Franc cuer gentil, sur toutes gracieuse" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Open and noble heart, lady gracious above all others", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 114

Open and noble heart, lady gracious above all others
Language: English  after the French (Français) 
Open and noble heart, lady gracious above all others,
Rich in honour and embellished with all good things,
I give myself to you, I bind myself to you in every way
Never to seek another as lover.

For you are my happy thoughts,
The high and haughty help in which I trust entirely,
  Open and noble heart, lady gracious above all others,
  Rich in honour and embellished with all good things.

Now please take pity on me
I who have chosen you above all other ladies
Be the amendment of my great malady
And do not allow me to be in torment.

Open and noble heart, lady gracious above all others,
Rich in honour and embellished with all good things,
I give myself to you, I bind myself to you in every way
Never to seek another as lover.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 16
Word count: 139

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris