by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Resvelliés vous et faites chiere lye
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
 Resvelliés vous et faites chiere lye
 Tous amoureux qui gentillesse amés;
 Esbatés vous, fuyés merancolye,
 De bien servir point ne soyés hodés.
 Car au jour d'ui sera li espousés,
 Par grant honneur et noble seignourie;
 Se vous convient ung chascum faire feste,
 Pur bien grignier la belle compagnye
   Charle gentil, c'on dit de Malateste.

 Il a dame belle et bonne choysie,
 Dont il sera grandement honnourés;
 Car elle vient de tres noble lignie
 Et de barons qui sont mult renommés.
 Son propre nom est Victore clamés;
 De la colomne vient sa progenie.
 C'est bien rayson qu'a vascule requeste
 De ceste dame mainne bonne vie
   Charle gentil [c'on dit de Maleteste.]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Awake, and put on a happy face", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 112

Awake, and put on a happy face
Language: English  after the French (Français) 
 Awake, and put on a happy face,
 All you lovers who love nobility!
 Frolic, flee melancholy,
 Don't be unwilling to serve well.
 For today they will be married
 With great honour and noble lords;
 You had better, each of you, make it festive,
 And make sure they are happy, the fine entourage
 Of noble Charles, called Malatesta1.

 He has chosen a beautiful and good lady
 By whom he will be greatly honoured;
 For she comes from a very noble line,
 From barons who are very renowned.
 Her forename is Victoria;
 Her family come from the Column (Colonna)
 It's certainly true that in pursuit of love,
 This lady will give him a very good life.

View original text (without footnotes)
1 Carlo Malatesta married Vittoria Colonna on 18 July 1423


  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 19
Word count: 116