by James Joyce (1882 - 1941)

I would in that sweet bosom be
Language: English 
Available translation(s): FRE
I would in that sweet bosom be 
  (O sweet it is and fair it is!) 
Where no rude wind might visit me. 
  Because of sad austerities 
I would in that sweet bosom be. 

I would be ever in that heart 
  (O soft I knock and soft entreat her!) 
Where only peace might be my part. 
  Austerities were all the sweeter 
So I were ever in that heart.

About the headline (FAQ)

Note: first published as "A wish" in Speaker (October 1904)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 67