LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Along the River

Song Cycle by Rick Sowash (b. 1950)

1. Strings in the earth and air
 (Sung text)

Language: English 
Strings in the earth and air 
  Make music sweet; 
Strings by the river where 
  The willows meet. 

There's music along the river 
  For Love wanders there,
Pale flowers on his mantle, 
  Dark leaves on his hair. 

All softly playing, 
  With head to the music bent, 
And fingers straying 
  Upon an instrument.

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 1, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. I would in that sweet bosom be
 (Sung text)

Language: English 
I would in that sweet bosom be 
  (O sweet it is and fair it is!) 
Where no rude wind might visit me. 
  Because of sad austerities 
I would in that sweet bosom be. 

I would be ever in that heart 
  (O soft I knock and soft entreat her!) 
Where only peace might be my part. 
  Austerities were all the sweeter 
So I were ever in that heart.

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 6, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Note: first published as "A wish" in Speaker (October 1904)Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. From dewy dreams, my soul, arise
 (Sung text)

Language: English 
From dewy dreams, my soul, arise,
    From love's deep slumber and from death, 
For lo! the treees are full of sighs
    Whose leaves the morn admonisheth.

Eastward the gradual dawn prevails
    Where softly-burning fires appear, 
Making to tremble all those veils
    Of grey and golden gossamer.

While sweetly, gently, secretly,
    The flowery bells of morn are stirred 
And the wise choirs of faery
    Begin (innumerous!) to be heard.

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 15, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Nicolaas (Koos) Jaspers) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Silently she's combing,
 (Sung text)

Language: English 
Silently she's combing, 
  Combing her long hair, 
Silently and graciously, 
  With many a pretty air. 

The sun is in the willow leaves 
  And on the dappled grass, 
And still she's combing her long hair 
  Before the looking-glass. 

I pray you, cease to comb out, 
  Comb out your long hair, 
For I have heard of witchery 
  Under a pretty air, 

That makes as one thing to the lover 
  Staying and going hence, 
All fair, with many a pretty air 
  And many a negligence.

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 24, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. This heart that flutters near my heart
 (Sung text)

Language: English 
This heart that flutters near my heart 
  My hope and all my riches is, 
Unhappy when we draw apart 
  And happy between kiss and kiss; 
My hope and all my riches - yes! - 
And all my happiness. 

For there, as in some mossy nest 
  The wrens will divers treasures keep, 
I laid those treasures I possessed 
  Ere that mine eyes had learned to weep. 
Shall we not be as wise as they 
Though love live but a day?

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), appears in Chamber Music, no. 23, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Alfredo García) , "Este corazón que late junto al mío", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. O cool is the valley now
 (Sung text)

Language: English 
O cool is the valley now 
  And there, love, will we go 
For many a choir is singing now 
  Where Love did sometime go. 

And hear you not the thrushes calling, 
  Calling us away? 
O cool and pleasant is the valley 
  And there, love, will we stay.

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 16, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Sleep now, O sleep now,
 (Sung text)

Language: English 
Sleep now, O sleep now,
  O you unquiet heart!
A voice crying "Sleep now"
  Is heard in my heart.

The voice of the winter
  Is heard at the door.
O sleep, for the winter
  Is crying "Sleep no more."

My kiss will give peace now
  And quiet to your heart -
Sleep on in peace now,
  O you unquiet heart!

Text Authorship:

  • by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 34, first published 1907

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Walter Riemer) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 454
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris