LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bible or other Sacred Texts
Translation © by David Wyatt

Mente tota tibi supplicamus
Language: Latin 
Our translations:  ENG FRE
Mente tota tibi supplicamus,
ut sicut Filio tuo
Domino nostro Jesu Christo
aliquando displicuimus,
modo vice versa immutatis moribus
per te usque in finem ei complaceamus.
Preces nostras, Virgo mirabilis,
ideo ne despicias quia ore indigno
nomen sanctum tuum
invocare praesumimus:

Sancta Maria,
ora pro nobis;
sancta Dei genitrix,
ora pro nobis;
sancta Virgo virginum,
intercede pro nobis.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Mente tota tibi supplicamus" [chorus], from Vultum tuum deprecabuntur, no. 6, motet [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "De tout notre esprit nous te supplions", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "With our whole soul we beg", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-08-07
Line count: 16
Word count: 58

With our whole soul we beg
Language: English  after the Latin 
With our whole soul we beg you
That just as we sometimes displease
Our Lord Jesus Christ,
So on the contrary 
with changed ways
Through you we can please him until the end.
Do not despise our prayers
Wonderful virgin, because 
with our unworthy mouths
We presume to call on your holy name:

Holy Mary
Pray for us;
Holy mother of God,
Pray for us;
Holy Virgin of virgins,
Intercede for us.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-30
Line count: 16
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris