Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
triplum Magnanime gentes laudes patiare, mi Berna, Augeat usque suum nuntia fama decus! Vox Pegasea locum mundi procurrat ad omnem: Cognoscant Daci, Teucria, Parthus, Arabs, Quam fortes animos, Quam ferrea pectora quamque Egregios sensus, Optima Berna, paris! Juribus annorum cujus res publica florens Consilio veterum multiplicata manet. Cultrix justitiae, Communis pacis amatrix, Quae tua gloria sit, maxima gesta docent! Alleluja, alleluja. Motetus Nexus amicie Musa modulante Camena Magnificetur, enim nil sine pace valet. O quando jungi posuisti, Berna, Friburgo, Quanta mali rabies impetuosa ruit! Optima cum vobis communia vota fruere, O quibus, o quantis utraque functa fuit! Vivite felices! praeclara Sabaudia pacis Auctrix, servatrix foedera vestra probat. Praegenitum Ludovicum comitemque Philippum Cernitis: en magnum pondus amicitiae. Alleluja, Alleluja.
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Magnanime gentes laudes", 1438 [ vocal trio], isorhythmic motet [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Generously your great families accept praise", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-01-08
Line count: 28
Word count: 118
triplum Generously your great families accept praise, my Berne, May your reported fame increase its own honour! May my voice like Pegasus race round every place in the world, May the Dacians, Turks, Parthians and Arabs recognise What brave souls What iron hearts and what Outstanding minds You give birth to, greatest Berne! May your republic endure, flourishing under the laws its own years have given, Multiplied by the wise counsel of its elders. O cultivator of justice, Lover of shared peace, May your glory be that which your very great deeds show! Alleluia, alleluia. Motetus May the bond of friendship be made stronger By the song of the Muse Camena, for nothing can be strong without peace. O when you were joined together, Berne and Freiburg, How great was the rage of evil which took headlong flight! With you the best common vows bore fruit, O what things, and how many, were accomplished! Live happily! Famous Savoy, the authoress of peace And its protectress, approves your treaty. You see first-born Louis And his companion Philippe; Behold the great value of friendship. Alleluia, alleluia.
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
This text was added to the website: 2012-07-03
Line count: 28
Word count: 184