LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

O sancte Sebastiane
Language: Latin 
Our translations:  ENG
triplum
 O sancte Sebastiane,
 Semper, vespere et mane,
 Horis cunctis et momentis
 Dum adhuc sum sanae mentis,
 Me protege et conserva
 Et a me, martyr, enerva
 Infirmitatem noxiam
 Vocatem epidemiam.

Tu de peste hujusmodi
Me defende et custodi
Et omnes amicos meos,
Qui nos confitemur reos
Deo et sanctae Mariae
Et tibi, o martyr pie.

Tu Mediolanus civis
Hanc pestilentiam, si vis
Potes facere cessare
Et ad Deum impetrare
Quia a multis est scitum,
Quod de hoc habes meritum.

Zoe mutam tu sanasti
Et sanatam restaurasti
Nicostrato ejus viro,
Hoc faciens modo miro.
In agone consolabas
Martyres et promittebas
Eis sempiternam vitam
Et martyribus debitam.
Amen

Motetus
 O martyr Sebastiane,
 Tu semper nobiscum mane
 Atque per tua merita
 Nos, qui sumus in hac vita,

 Custodi, sana et rege
 Et a peste nos protege
 Praesentans nos trinitati
 Et virgini sanctae matri.

 Et sic vitam finiamus,
 Quod mercedem habeamus
 Et martyrum consortium
 Et Deum videre pium.

Contratenor
 O quam mira refulsit gratia
 Sebastianus, martyr inclytus,
 Qui militis portans insignia,
 Sed de fratum palma sollicitus
 Confortavit corda pallencia
 Verba sibi collato caelitus.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "O sancte Sebastiane", c1437 [ vocal quartet], isorhythmic motet [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "O Saint Sebastian", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-01-08
Line count: 50
Word count: 179

O Saint Sebastian
Language: English  after the Latin 
triplum
 O Saint Sebastian
 Always, at evening and morning,
 In all hours and moments
 While I remain of sound mind,
 Protect me and save me
 And take out of me, o martyr,
 The harmful weakness
 Called epidemic.

 From this kind of illness
 Defend and guard me
 And all my friends,
 We who confess ourselves sinners
 Before God and holy Mary
 And you, o faithful martyr.

 O citizen of Milan,
 If you wish, you can make
 This plague stop
 And obtain this from God
 Because it is well-known to many
 That you have this boon from him.

 You healed Zoe the mute
 And restored her healthy
 To her husband Nicostratus,
 Doing this in a miraculous way.
 You consoled the martyrs
 In their agony and promised 
 Them the eternal life
 Which is due to martyrs.
 Amen

Motetus
 O martyr Sebastian
 Remain always with us
 And through your merits
 Guard us, who are in this life,

 Heal and rule us
 And from plague protect us
 Presenting us to the Trinity
 And holy virgin mother.

 And may we end our life thus
 That we may have the prize
 And the brotherhood of martyrs
 And see our holy God.

Contratenor
 O how he shone with wondrous grace,
 Sebastian the famous martyr
 Who, bearing a soldier's arms
 But moved by the victory of his brothers
 Comforted their weak hearts
 By speaking to them as a heavenly messenger.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-07-03
Line count: 50
Word count: 231

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris