Cum vidisset ergo Jesus matrem
Language: Latin
Available translation(s): FRE
Cum vidisset ergo Jesus matrem
et discipulum stantem quem diligebat
dicit matri suae : « Mulier, Ecce filius tuus. »
Deinde dicit discipulo : « Ecce mater tua. »
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Marianne Zanettin) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Marianne Zanettin
This text was added to the website: 2012-07-31
Line count: 4
Word count: 27
Voyant sa mère
Language: French (Français)  after the Latin
III
Voyant sa mère
et près d'elle le disciple qu'il aimait,
il dit à sa mère : « Femme, voici ton fils ».
Puis il dit au disciple : « Voici ta mère ».
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from Latin to French (Français) copyright © 2012 by Marianne Zanettin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-07-31
Line count: 5
Word count: 32