LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Gottfried Keller (1819 - 1890)
Translation © by Pierre Mathé

Die Entschwundene
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
 Es war ein heitres goldnes Jahr,
Nun rauscht das Laub im Sande,
Und als es noch im Knospen war,
Da ging sie noch im Lande.

Besehen hat sie Berg und Tal
Und uns'rer Ströme Wallen;
Es hat im jungen Sonnenstrahl
Ihr Alles wohlgefallen.

Ich weiß in meinem Vaterland
Noch manchen Berg, o Liebe,
Noch manches Tal, das Hand in Hand
Uns zu durchwandern bliebe.

Noch manches schöne Tal kenn' ich
Voll dunkelgrüner Eichen; -
O fernes Herz, besinne dich
Und gib ein leises Zeichen!

Da eilte sie voll Freundlichkeit,
Die Heimat zu erlangen -
Doch irrend ist sie all zu weit
Und aus der Welt gegangen.

Text Authorship:

  • by Gottfried Keller (1819 - 1890), "Die Entschwundene" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans Huber (1852 - 1921), "Die Entschwundene", op. 80 (Sieben zweistimmige Gesänge mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1885 [ vocal duet with piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Die Entschwundene", WoO. 37 (1923) [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La disparue", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-05-21
Line count: 20
Word count: 105

La disparue
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
C'était une sereine année d'or,
Aujourd'hui les feuilles bruissent sur le sable,
Quand tout était encore en bouton,
Elle s'était promenée dans le pays.

Elle a visité monts et vallées,
Et les berges de nos fleuves ;
Dans la jeune lumière du soleil,
Tout l'avait satisfaite.

Je connais dans mon pays
Encore bien des monts, ô mon amour,
Encore bien des vallons, que main dans la main
Il nous reste à parcourir.

Je connais encore maintes belles vallées,
Emplies de chênes verts foncés ;
Ô cœur lointain, souviens-toi,
Et donne un signe discret !

Avec gentillesse, elle se pressait alors
De s'approprier le pays --
Mais elle a erré bien trop loin
Et elle est sortie du monde.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Gottfried Keller (1819 - 1890), "Die Entschwundene"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-08-15
Line count: 20
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris