Und wenn es einst dunkelt
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Und wenn es einst dunkelt,
Der Erd bin ich satt,
Durchs Abendrot funkelt
Eine prächt'ge Stadt:
Von den goldenen Türmen
Singet der Chor,
Wir aber stürmen
Das himmlische Tor.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Der alte Soldat", op. 12 (3 Männerchöre) no. 1 (1873) [ chorus of 6 tenors and 3 basses ] [sung text not yet checked]
- by Philippe Hersant (b. 1948), "Le soldat", subtitle: "Der alte Soldat", 2011, published 2012 [ baritone and piano ], from In die Ferne, no. 8, Paris, Éd. Durand [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le vieux soldat", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2004-04-03
Line count: 8
Word count: 29
Le vieux soldat
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Et une fois qu'il fera sombre,
Que je serai rassasié de la terre,
Dans le couchant resplendira
Une ville splendide :
Des tours dorées
Chantera le chœur,
Mais nous attaquerons
La porte céleste.
Note: the text is by an inmate of the prison of Clairvaux, identified only by a first name
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-10-26
Line count: 8
Word count: 33