by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Zvenela muzyka v sadu
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Zvenela muzyka v sadu
Takim nevyrazimym gorem.
Svezho i ostro pakhli morem
Na bljude ustricy vo l'du.

On mne skazal: «Ja vernyj drug!»
I mojego kosnulsja plat'ja.
Tak ne pokhozhi na ob"jat'ja
Prikosnoven'ja `etikh ruk.

Tak gladjat koshek ili ptic,
Tak na najezdnic smotrjat strojnykh...
Lish' smekh v glazakh jego spokojnykh
Pod legkim zolotom resnic.

A skorbnykh skripok golosa
Pojut za steljushchimsja dymom:
«Blagoslovi zhe nebesa -
Ty v pervyj raz odna s ljubimym.»

E. Kouprovskaia-Denisova sets stanzas 1-2, 4

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-12-23
Line count: 16
Word count: 74