Translation by Johann Andreas Kramer
Der 148. Psalm
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Preis sei dem Gotte Zebaoth! Ihr Himmel lobt den Herrn! Lobt in den Höhen unsern Gott, wer preiset ihn nicht gern? Das Volk, das er erwählt, sei ihm heilig, preis ihn gern! Es bleibe seinem Bunde treu, erhebt, erhebt den Herrn!
Authorship:
- by Johann Andreas Kramer [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 148"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Philipp Emanuel Bach (1714 - 1788), "Der 148. Psalm", Wq 196 [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 148", King James Version GER GER ; composed by Ned Rorem.
- Also set in English, a translation by John Pullain , from The Scottish Psalter of 1635 [an adaptation] GER GER ; composed by Gary Bachlund.
Researcher for this page: Caroline Diehl
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 41