by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Andrew Schneider

Coperta la frode
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG ENG
Coperta la frode  
di lana servile,
si fugge, e detesta,
e inganno s'appella.

Si chiama con lode
prudenza virile
s'avvien che si vesta
di spoglia più bella.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Andrew Schneider) , "When fraud is covered", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-11
Line count: 8
Word count: 27

When fraud is covered
Language: English  after the Italian (Italiano) 
When fraud is covered
in base servile wool,
one flees and detests it,
calling it "deceit."

Yet when it is clothed
in vestures more fitting,
it is hailed and newly named
as "manly discretion."


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on:


This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 8
Word count: 34