Submissions by Shapiro, Ehud ( 18 items: 2 texts and 16 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTranslations of entire song cycles:
- Liederbuch des Hafis: שירי חאפז
- אבדה שלוותי לנצח ; title: "אבדה שלוותי לנצח" [translation]
- מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות ; title: "מה אנו נשים מסכנות יכולות לעשות " [translation]
- בחלום רב-חסד אלי שנתה חמוק ; title: "בחלום רב-חסד" [translation]
- צרצר ויתוש ; title: "צרצר ויתוש" [translation]
- A grasshopper and a fly ; title: "A grasshopper and a fly"
- הב כוסי! ראה, היא מאפילה ; title: "שבחי היין" [translation]
- יפי תלתלייך משגע; title: "יופי כובש" [translation]
- חאפז, אתה שיכור; title: "שתוי" [translation]
- הכל צפוי מראש ; title: "הכל צפוי" [translation]
- את אמנות נפלאה; title: "אל המוסיקה" [translation]
- בין שלוש לארבע בבוקר; title: "תרועת השכמה" [translation]
- אנטוניוס לדרוש יצא ; title: "דרשת הדגים של אנטוניוס מפדואה " [translation]
- תמיד להפך את ואני ; title: "תמיד להפך" [translation]
- Sempre in contrasti ; title: "Sempre in contrasti"
- לאורך המזח [translation]
- לבי קודר כלייל ; title: "הירח" [translation]
- טיפות קפואות נושרות מלחיי ; title: "דמעות קפואות " [translation]
- חלמתי על פרחים ססגוניים ; title: "חלום אביב" [translation]