The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Tell me where is Fancy bred

Language: English

Tell me where is Fancy bred,
Or in the heart, or in the head?
How begot, how nourishèd?
Reply, reply.

It is engender'd in the eyes,
With gazing fed; and Fancy dies
In the cradle where it lies.
Let us all ring Fancy's knell:
I'll begin it, - Ding, dong, bell.


Translation(s): DUT FRE ITA

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2016-03-01 11:17:29
Line count: 9
Word count: 51

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Dis‑moi où siège l'amour

Language: French (Français) after the English

Dis-moi où siège l'amour :
Dans le cœur, ou dans la tête ?
Comment naît-il et se nourrit-il ?
Réponds, réponds.

Il est engendré dans les yeux,
Se nourrit de regards, et meurt
Dans le berceau où il repose.
Sonnons tous le glas de l'amour.
J'entonne. Ding, dong, vole !


About the headline (FAQ)

Submitted by Guy Laffaille [Guest Editor]

Authorship


Based on
  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in The Merchant of Venice, Act III, Scene 2 DUT ITA
      • This text was set to music by the following composer(s): Joseph W. Baber, Homer Newton Bartlett, Benjamin Britten, Mary Grant Carmichael, Benjamin Carr, Elliott Cook Carter, Jr., Mario Castelnuovo-Tedesco, Barney Childs, John H. Corina, Louis Crerar, William Faulkes, Richard J. Felciano, Hans Gál, John Linton Gardner, Steven R. Gerber, Juliana Hall, Sven Eric Emanuel Johanson, Zoltán Kodály, Robert Matthew-Walker, Francis Poulenc, Humphrey Procter-Gregg, Roger Quilter, Virgil Garnett Thomson. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-12-05.
Last modified: 2014-06-16 10:03:28
Line count: 9
Word count: 50