The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Sleep now, O sleep now

Language: English

Sleep now, O sleep now,
  O you unquiet heart!
A voice crying "Sleep now"
  Is heard in my heart.

The voice of the winter
  Is heard at the door.
O sleep, for the winter
  Is crying "Sleep no more."

My kiss will give peace now
  And quiet to your heart -
Sleep on in peace now,
  O you unquiet heart!


Translation(s): FRE GER POL

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Walter Riemer) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:36
Line count: 12
Word count: 60

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Zaśnij spokojnie

Language: Polish (Polski) after the English

Zaśnij spokojnie,
o serce moje ty!
Głos duszy powiada,
że pora już spac'.

A zima tak płacze
przed bramą na dworze.
I budzi to serce,
choc' trzeba zasnąc' już.

Z mych ust weź spokój
i ucisz zimy głos.
I śpij w pokoju,
serce moje, śpij!


Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in English by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 34, first published 1907 FRE GER
      • This text was set to music by the following composer(s): David Arditti, Samuel Barber, Lorne M. Betts, Carlos Botto Vallarino, Brian Boydell, Matthew Emery, Ross Lee Finney, Robert Fürstenthal, Jack Marius Jarrett, Sergius Kagen, Hugo Kauder, Rudolf Mengelberg, Lee Marion Pattison, Vincent Persichetti, Hermann Reutter, Tibor Serly, Rick Sowash, Gitta Steiner, Karol Maciej Szymanowski, Gerard Victory. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2010-04-06.
Last modified: 2014-06-16 10:03:38
Line count: 12
Word count: 45