by James Joyce (1882 - 1941)
Translation Singable translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980)
Sleep now, O sleep now
Language: English
Sleep now, O sleep now, O you unquiet heart! A voice crying "Sleep now" Is heard in my heart. The voice of the winter Is heard at the door. O sleep, for the winter Is crying "Sleep no more." My kiss will give peace now And quiet to your heart - Sleep on in peace now, O you unquiet heart!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 34, first published 1907 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by David Arditti (b. 1964), "Sleep now, O sleep now", op. 20 no. 19 (1998) [ tenor and string quartet ], from Chamber Music, no. 19 [sung text checked 1 time]
- by Samuel Barber (1910 - 1981), "Sleep now", op. 10 (Three Songs) no. 2, published 1939 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Lorne M. Betts (b. 1918), "Sleep now, O sleep now", published 1951 [ high voice and piano ], from Six Songs to Poems of James Joyce [sung text not yet checked]
- by Carlos Botto Vallarino (1923 - 2004), "Sleep now", op. 12 no. 6 (1959-60) [ soprano and piano ], from Songs of Love and Solitude (Poemas de amor y soledad), no. 6 [sung text not yet checked]
- by Brian Boydell (1917 - 2000), "Sleep now, O sleep now", 1944 [ soprano, oboe or violin, and orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Matthew Emery (b. 1991), "There is yet faith", alternate title: "Sleep now", 2013, first performed 2013 [ TTBB chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Ross Lee Finney (1906 - 1997), "Sleep now, O sleep now ", 1952, published 1985, first performed 1975 [ voice and piano ], from Chamber Music, no. 34, Henmar Press [sung text not yet checked]
- by Robert Fürstenthal (1920 - 2016), "Sleep now" [ voice and piano ], from Songs after Poems by James Joyce III, no. 7, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Jack Marius Jarrett (b. 1934), "Sleep now, O sleep now", 1964 [ soprano or tenor and piano ], from The Unquiet Heart [sung text not yet checked]
- by Sergius Kagen (1909 - 1964), "Sleep now", published 1951 [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hugo Kauder (1888 - 1972), "Sleep now, O sleep now", published 1955 [ soprano, alto, tenor, and string quartet ], from Ten Poems [sung text not yet checked]
- by (Kurt) Rudolf Mengelberg (1892 - 1959), "Sleep now, O sleep now", published 1960 [ medium voice and piano ], from Chamber music, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Lee Marion Pattison (1890 - 1966), "Sleep now", published 1926 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Vincent Persichetti (1915 - 1987), "Unquiet heart", published 1959 [ high voice or medium voice and piano ], from James Joyce Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Sleep now, O sleep now", 1972 [ low male voice and piano ], from Chamber Music, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Tibor Serly (1901 - 1978), "Sleep now, O sleep now", 1926 [ mezzo-soprano and chamber orchestra ], from Four Songs from "Chamber Music"  [sung text not yet checked]
- by Rick Sowash (b. 1950), "Sleep now, O sleep now,", 1998 [ mezzo-soprano, viola, clarinet, flute, and piano ], from Along the River, no. 7 [sung text checked 1 time]
- by Gitta Steiner (1932 - 1990), "Sleep now, O sleep now", published 1970 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from Three Songs for Medium Voice and Piano [sung text not yet checked]
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Sleep now", op. 54 no. 2, published 1926 [ voice and piano ], from Pieśni do słów Jamesa Joyce'a, no. 2, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
- by (Thomas) Gerard Victory (1921 - 1995), "Sleep now, O sleep now", 1954 [ tenor, SATB chorus, and instrumental ensemble ], from Five Songs by James Joyce [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Jaroslaw Iwaszkiewicz (1894 - 1980) ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Walter Riemer) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 60
Zaśnij spokojnie
Language: Polish (Polski)  after the English
Zaśnij spokojnie, o serce moje ty! Głos duszy powiada, że pora już spac'. A zima tak płacze przed bramą na dworze. I budzi to serce, choc' trzeba zasnąc' już. Z mych ust weź spokój i ucisz zimy głos. I śpij w pokoju, serce moje, śpij!
Authorship:
- Singable translation by Jarosław Iwaszkiewicz (1894 - 1980) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by James Joyce (1882 - 1941), no title, appears in Chamber Music, no. 34, first published 1907
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karol Maciej Szymanowski (1882 - 1937), "Zaśnij spokojnie", op. 54 no. 2, published 1926 [ voice and piano ], from Pieśni do słów Jamesa Joyce'a, no. 2, also set in English [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-04-06
Line count: 12
Word count: 45