LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

[ Add setting to List ]

Pieśń Minstrela z dziewicy jeziora

Set by Ignazy Komorowski (1824 - 1857), "Pieśń Minstrela z dziewicy jeziora", published c1910, from Śpiewy polskie : z towarzyszeniem fortepianu, no. 7, Warszawa : Gebethner i Wolff  [sung text not yet checked]

Note: this setting is made up of several separate texts.


Nie prędzéj z wioseł żeglarzy dłonie
Strząsają pianę u brzegu;
Nie prędzéj w wodzie znika i tonie
Ślad, co na gładkiém jeziora łonie
Łódź chyża ryje w swym biegu:
Jak człowiek w szczęściu, z myśli swéj ściera
Pamięć dobrodziejstw, które odbiera
W nieszczęścia chwili przelotnéj.
Bądź więc zdrów, gościu! bądź zdrów na wieki!
Żyjąc szczęśliwy, błądząc daleki,
Zapomnij wyspy samotnéj!

Pierwsze ci miéjsce przy królów tronie,
Pierwsze niech będzie na bitwach;
Pierwsze na łowach charty i konie,
Najpierwszym wieńcem twoje niech skronie
Piękność uwieńcza w gonitwach.
Niech miecz w twéj dłoni, towarzysz w rzędzie,
Przyjaciel sercu wierny niech będzie,
W chwili pogodnéj czy słotnéj;
Przy tkliwéj, pięknéj, cnotliwéj żonie,
Kochany wzajem, w kochanych gronie,
Zapomnij wyspy samotnéj!

Text Authorship:

  • by Antoni Edward Odyniec (1804 - 1886), "Pieśń" [an adaptation]

Based on:

  • a text in English by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "Song", appears in The Lady of the Lake, in 2. Canto Second. The Island.
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Antoni Edward Odyniec (translator), Walter Scott: Dziewica z Jeziora, (The Lady of the Lake), Warszawa: Gebethner i Wolff, 1874.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]



Lecz jeśli kiedy pledem odziany,
Stanie u wrót twych gościnnych,
Pielgrzym ubogi, błędny, wygnany,
I tęsknić będzie łzami zalany,
Do gór, do progów rodzinnych:
Wtenczas, o! gościu! niech mu z twéj duszy
Błyśnie pociecha, która osuszy
Łzy z jego twarzy wilgotnéj;
Wtenczas przypomnij własne przygody,
Gdyś sam błądzący szukał gospody
Na naszéj wyspie samotnéj.
 
Lub gdy na morzu życia o skały
Wichry twą nawę rozkruszą;
Gdy próżno mądry, cnotliwy, śmiały —
Nędza, wygnanie, potwarzy strzały
Zachwieją sercem i duszą:
Nie roń łez męzkich na próżną żałość,
Niewdzięczność dworów, losów niestałość,
Na zmienność zgrai przewrotnéj;
Lecz wracaj, gościu, wracaj z pośpiechem,
Gdzie cię uprzéjmość z łzą i uśmiechem
Spotka na wyspie samotnéj!

Text Authorship:

  • by Antoni Edward Odyniec (1804 - 1886), no title [an adaptation]

Based on:

  • a text in English by Walter Scott, Sir (1771 - 1832), "Song Continued", appears in The Lady of the Lake, in 2. Canto Second. The Island.
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Confirmed with Antoni Edward Odyniec (translator), Walter Scott: Dziewica z Jeziora, (The Lady of the Lake), Warszawa: Gebethner i Wolff, 1874.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]


Author(s): Antoni Edward Odyniec (1804 - 1886)
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris