by
August Ludwig Lua (1819 - 1876)
Die Lerche singt ihr Morgenlied
Language: German (Deutsch)
Die Lerche singt ihr Morgenlied
Froh auf dem weiten Feld,
Bei ihrem hellen Sange zieht
Der Wandrer in die Welt.
Die Blümlein alle grüßen ihn,
Die Sonne lacht ihm schön;
Er soll vergnügt von hinnen ziehn
Und grüßen Thal und Höhn.
Und fröhlich wandert er dahin
Durch Wald und Feld und Flur
Und lobt und preis't mit frohem Sinn
Den Schöpfer der Natur.
Available sung texts: (what is this?)
• C. Loewe
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Confirmed with August Ludwig Lua, Gedichte für die Kindheit und Jugend, Berlin: M. Simion in Berlin, 1845, page 88.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Wanderlied", 1847 [sung text checked 1 time]
- by Reinhold Reich (1842 - 1900), "Wanderlied", op. 37 (Für's Haus. Kleine Lieder für zwei Singstimmen mit einfacher Pianoforte Begleitung) no. 3, published 1891 [ vocal duet and piano ], Langensalza: Beyer & Söhne [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Wanderlied", op. 30 (Praktischer Unterricht im Chorgesange für Volksschulen, höhere Lehranstalten und Gesangvereine) no. 27, published 1867, in Praktischer Unterricht im Chorgesange, in Schul-Lieder-Anhang, Nordsingen: C. H. Beck'schen Buchhandlung [sung text not yet checked]
- by Max Zenger (1837 - 1911), "Der Lerche Morgenlied", op. 52 (Fünf Chorlieder für 2 Sopran und Alt mit Pianofortebleitung) no. 3, published 1887 [ SSA chorus and piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: John H. Campbell , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 64
The lark is singing its morning song
Language: English  after the German (Deutsch)
The lark is singing its morning song
Joyfully upon the broad lea,
Accompanied by its bright song
The wanderer travels out into the world.
All the little flowers greet him,
The sun smiles upon him so beautifully;
He is to travel off contentedly
And to greet valleys and heights.
And happily he wanders on
Through forest, field, and lea
And with a happy spirit he praises and
Exalts the Creator of Nature.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotes
Translations of titles:
"Der Lerche Morgenlied" = "The lark's morning song"
"Schönes Wanderleben" = "Beautiful wandering life"
"Wanderlied" = "Wandering song"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-02-10
Line count: 12
Word count: 73