LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)
Translation © by Sharon Krebs

Mary Morison
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots) 
Our translations:  ENG
O Mary, komm an's Fensterlein! 
Die Stunde süßer Wonne winkt; 
Mich labe deiner Blicke Schein
Der Gold und Kronen überblinkt! 
Wie gern ertrüg' ich vom Geschick,
Ein Sklav im Staube, Zwang und Hohn:
Belohnte mich ein süßer Blick 
Der schönen Mary Morison! 

Verwichne Nacht, bei Saitenklang, 
Bei Jubel Tanz und Kerzenlicht,
Dacht' ich in meines Herzens Drang
An dich, und sah und hörte nicht.
Wohl schwang sich manche hübsche Maid 
Im Tanze zu der Pfeifen Ton;
Ich aber sagt': ihr Alle seid 
Doch keine Mary Morison!

Und hassen ihn -- o denke nach! --
Ihn, der für dich sein Leben giebt?
Ihn kränken, der doch nichts verbrach,
Als daß er dich geliebt und liebt? --
Und darf er dir nicht Liebe weihn,
Sei Haß nicht seiner Treue Lohn: 
Unedler Denkart fähig sein 
Kann keine Mary Morison!

Confirmed with Robert Burns' Gedichte. Deutsch von W. Gerhard., Leipzig, Verlag von Joh. Ambr. Barth, 1840, pages 251-252


Text Authorship:

  • by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Mary Morison " [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Mary Morison"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alexander Fesca (1820 - 1849), "Mary Morison", op. 22 no. 1, published 1842 [soprano or tenor and piano], from Drei Gedichte von R. Burns für Sopran oder Tenor mit Pianoforte, no. 1, Carlsruhe, Creuzbauer und Nöldecke [ sung text not verified ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Mary Morison", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2015-11-11
Line count: 24
Word count: 133

Mary Morison
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh Mary, come to your little window!
The hour of sweet bliss beckons;
Let me be delighted by the radiance of your glances,
Which shines more brightly than gold and crowns!
How gladly I would bear it if fate made me
A slave in the dust, in duress and scorn:
If I were rewarded with a sweet glance
From the beautiful Mary Morison!

Last night, at the sounds of the strings,
By rejoicing dance and candlelight,
In the oppression of my heart
I thought of you, and saw and heard nothing.
Truly many a pretty maiden swayed
In the dance to the tune of the pipes;
But I said: You are all
Not a Mary Morison!

And to hate him -- oh think about it! --
Him, who would give his life for you?
To slight him, who has done no wrong,
But that he loved you and continues to love? --
And if he is not permitted to dedicate love to you,
May hate not be the reward for his faithfulness:
To be capable of ignoble thinking
Is not possible for Mary Morison!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Mary Morison "
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Mary Morison"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-11-09
Line count: 24
Word count: 181

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris