by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Bald am wilden Meeresstrand stehend
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots)
Bald am wilden Meeresstrand stehend
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Musing on the Roaring Ocean"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Heinrich Stuckenschmidt (1819 - 1870), "Bald am wilden Meeresstrand stehend", op. 7 (Vier Gedichte für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1855 [ voice and piano ], Breslau, Leuckart
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) , "Sehnsucht am Strande" ; composed by Carl August Krebs, Clara Schumann.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld (1824 - 1888) , "Sinnend am bewegten Meere", first published 1860 ; composed by Siegmund von Hausegger.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) ; composed by William Sterndale Bennett.
This page was added to the website: 2024-12-31