by Ōshikōchi Mitsune (flourished 898-922)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
心あてに/ 折おらばや折おらむん
Language: Japanese (日本語)
心あてに 折おらばや折おらむん 初霜の おきまどはわせる 白菊の花
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Ōshikōchi Mitsune (flourished 898-922), no title, appears in 百人一首 (Hyakunin Isshu), no. 29 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alexandre Tansman.
- Also set in Polish (Polski), a translation by Remigiusz Kwiatkowski (1884 - 1961) , appears in Chiakunin-izszu - antologia japońska, Kraków, Museion, first published 1913 ; composed by Alexandre Tansman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-03-01
Line count: 5
Word count: 5
Oczikoczy‑no‑Micune
Language: French (Français)  after the Japanese (日本語)
Vois les astres sont fleuris et le givre les argente. Blanche est toute la prairie. J’en prendrai les deux mains pleines pour une douce caresse.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Japanese (日本語) by Ōshikōchi Mitsune (flourished 898-922), no title, appears in 百人一首 (Hyakunin Isshu), no. 29
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexandre Tansman (1897 - 1986), "Oczikoczy-no-Micune", 1918 [ soprano and piano or orchestra ], from Huit mélodies japanaises Kai-Kai = 8 Japanese Songs for Soprano and Orchestra, no. 4, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-03-01
Line count: 4
Word count: 25