LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Psalmus 66 (67)
Language: Latin 
1 [In finem, in hymnis. Psalmus cantici David.]
2 Deus misereatur nostri, et benedicat nobis;
  illuminet vultum suum super nos, 
  et misereatur nostri:
3 ut cognoscamus in terra viam tuam, 
  in omnibus gentibus salutare tuum.
4 Confiteantur tibi populi, Deus: 
  confiteantur tibi populi omnes.
5 Lætentur et exsultent gentes, 
  quoniam judicas populos in æquitate,
  et gentes in terra dirigis.
6 Confiteantur tibi populi, Deus: 
  confiteantur tibi populi omnes.
7 Terra dedit fructum suum: 
  benedicat nos Deus, Deus noster!
8 Benedicat nos Deus, 
  et metuant eum omnes fines terræ.

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 66 (67)" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Psalm 67" [an adaptation] ; composed by Colin Hand.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Christopher Tye.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575) , first published 1567 [an adaptation] ; composed by Thomas Tallis.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Carl Gottlieb Hering.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Martin Luther) , "Psalm 66 (67)"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-09-02
Line count: 17
Word count: 88

Aug. Bergt: Der 67ste Psalm
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Gott sei uns gnädig und barmherzig
Und geb uns seinen göttlichen Segen.
Er lasse uns sein Antlitz leuchten,
Daß wir auf Erden erkennen seine Wege.
Es segne uns Gott, unser Gott,
Es segne uns Gott und geb uns seinen Frieden. Amen.
Lob und Preis sei Gott dem Vater
Und dem Sohn und dem Heiligen Geist,
Wie es war im Anfang, jetzt und immerdar
Und von Ewigkeit zu Ewigketi. Amen.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 66 (67)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Gottlieb Hering (1766 - 1853), "Aug. Bergt: Der 67ste Psalm" [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-11-04
Line count: 10
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris