LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Let the people praise Thee. God be...
Language: English  after the Latin 
Let the people praise Thee. God be merciful and bless us, 
and show us the light of his countenance and be merciful unto us; 
that thy way may be known upon the earth,
thy saving health among all nations.
Let the people praise thee, o God:
Let all the people praise thee.
O let the nations rejoice and be glad,
for thou shalt judge the folk righteously, 
and govern the nations upon earth.
Let the people praise thee, o God: 
Let all the people praise thee.
Then shall the earth bring forth her increase; 
and God, even our own God, shall give us his blessing. 
God shall bless us, yea God shall bless us:
and all the ends of the world shall fear him.
Let the people praise thee, o God:
Let all the people praise thee.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author, "Psalm 67" [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 66 (67)"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Colin Hand (1929 - 2015), "Let the people praise Thee" [chorus] [ sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts DUT GER GER ; composed by Christopher Tye.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575) , first published 1567 [an adaptation] GER GER ; composed by Thomas Tallis.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ENG ENG ENG ; composed by Carl Gottlieb Hering.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-09-02
Line count: 17
Word count: 137

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris