LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by F. Ryland

Schläfst du noch mein Trauter?
Language: German (Deutsch)  after the Mittelhochdeutsch 
"Schläfst du noch mein [Trauter]1?
Man weckt so bald und leider?
Ein schönes Vöglein tat wohl das,
das auf der Zweig der Linde niedersass."

Ich lag so sanft im Schlafe, 
nun rufst du, Kind: Erwache!
Lieb kan ja ohne Leid nich sein.
Was du befiehlst, das tu ich, Liebste mein.

Da fing sie an zu weinen:
"Du gehst, lässt mich alleine.
Wann kommst du wieder her zu mir?
Ach, meine Freude nummst du ja mit dir!"

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Weissheimer: "Leben"; further changes may exist not noted above.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Mittelhochdeutsch by Dietmar von Aiste (flourished c1139 - before 1171)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Frank Valentin Van der Stucken (1858 - 1929), "Unter der Linde", op. 33 (Fünf volkstümliche Lieder) no. 5, published 1904 [sung text checked 1 time]
  • by Wendelin Weißheimer (1838 - 1910), "Die Trennung", published 1876 [ voice and piano ], from Deutsche Minnersänger. Lieder-Cyclus für 1 Singstimme mit Pianoforte, Heft I : Dietmar von Aist, no. 2, Mainz, Schott [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (August Matthijs) , "Onder de Linde"
  • ENG English [singable] (F. Ryland) , "Under the linden-tree"


Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters

This text was added to the website: 2009-02-15
Line count: 12
Word count: 77

Under the linden‑tree
Language: English  after the German (Deutsch) 
Sleepest thou, my darling?
No longer can we tarry;
One litte birdling sang its lay
And with its gentle song awoke the day.

So sweet hath been my slumber,
Then saidst thou: "Child, 'tis daytime"!
Love cannot without sorrow be,
Now must I wander far from home and thee.

She wept and spoke in sadness:
"Thou goest and leavest me lonely.
Wilt thou again return to me?
All bliss and rapture fly away with thee!"

From the Van der Stucken score.

Text Authorship:

  • Singable translation by F. Ryland , "Under the linden-tree" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Mittelhochdeutsch by Dietmar von Aiste (flourished c1139 - before 1171)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Hanne-Joost Peeters

This text was added to the website: 2009-02-15
Line count: 12
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris