LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Sharon Krebs

Du bist so fremd, du bist so bleich
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Du bist so fremd, du bist so bleich.
Nur manchmal glüht auf deinen Wangen
ein hoffnungsloses Heimverlangen
nach dem verlornen Rosenreich.

Dann sehnt dein Auge, tief und klar,
aus [allem]1 Müssen, [allem]1 Mühen
ins Land, wo nichts als stilles Blühen
die Arbeit deiner Hände war.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Móry 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Rainer Maria Rilke, Erste Gedichte, Leipzig: Insel-Verlag, 1923

1 Móry: "allen"

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Advent, in Funde, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Du bist so fremd", op. 56 no. 14 [ voice and piano ], from 27 Lieder zu Gedichte von R. M. Rilke, no. 14 [sung text not yet checked]
  • by Raoul Koczalski (1884 - 1948), "Du bist so fremd", op. 116 no. 3, published 1936 [ voice, piano ], from 4 Gedichte von Rainer Maria Rilke, no. 3, Köln : Tischer & Jagenberg [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Konietzny (1910 - 1983), "Du bist so fremd" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Ján Móry (1892 - 1978), "Albumblatt", op. 15 (Sechs Lieder) no. 2 [ voice and piano ], Berlin: Verlag von Ries & Erler [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "You are so different", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-07-10
Line count: 8
Word count: 47

You are so different
Language: English  after the German (Deutsch) 
You are so different, you are so pale.
Only now and then, there glows upon your cheeks 
A hopeless longing for home,
For the lost realm of roses.

Then your eyes, deep and clear, yearn to be
Released from all compulsion, all toil,
[Released] into the land where the labour of your hands 
Was nothing but a quiet blossoming.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Advent, in Funde, no. 5
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-12-01
Line count: 8
Word count: 59

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris