LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation © by Sharon Krebs

Schelmenlied
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich lauscht' dem Fink im grünen Haag,
Das hat mich so [bethört]1.
Ach, hätt' ich auf den lust'gen Schlag
Des Kecken nicht [gehört]2!

Er sang so süß von Lieb' und Glück,
Vom Küssen mir ins Ohr --
Vom Scheiden kam im ganzen Stück
Kein Sterbenswörtchen vor.

Available sung texts: (what is this?)

•   P. Graener 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, page 123.

1 Graener: "bethöret"
2 Graener: "gehöret"

Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Schelmenlied", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 33 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Károly Aggházy (1855 - 1918), "Schelmenlied", op. 30 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1898 [ voice and piano ], Leipzig, Kiesler [sung text not yet checked]
  • by Paul Hermann Franz Graener (1872 - 1944), "Schelmenlied", op. 30 (Drei Lieder) no. 3, published 1909 [sung text checked 1 time]
  • by Martha von Wittich (1858 - 1931), "Schelmenlied", op. 7 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1900 [ voice and piano ], Berlin, Deneke [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song of the imp", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-07-13
Line count: 8
Word count: 48

Song of the imp
Language: English  after the German (Deutsch) 
I listened to the finch in the green grove,
It beguiled me so.
Ah, had I only not harkened to
The jolly song of the jaunty one!

Into my ear, it sang so sweetly of love 
And happiness, of kissing --
Of parting there was not a single word
In the entire song.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Schelmenlied", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 33
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-10-17
Line count: 8
Word count: 52

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris