LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,445)
  • Text Authors (20,190)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,119)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Salvador Pila

Am Hang die Heidekräuter blühn
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Am Hang die Heidekräuter blühn,
Der Ginster starrt in braunen Besen.
Wer weiß heut noch, wie flaumiggrün
Der Wald im Mai gewesen?

Wer weiß heut noch, wie Amselsang
Und Kuckucksruf einmal geklungen?
Schon ist, was so bezaubernd klang,
Vergessen und versungen.

Im Wald das Sommerabendfest,
Der Vollmond überm Berge droben,
Wer schrieb sie auf, wer hielt sie fest?
Ist alles schon zerstoben.

Und bald wird auch von dir und mir
Kein Mensch mehr wissen und erzählen,
Es wohnen andre Leute hier,
Wir werden keinem fehlen.

Wir wollen auf den Abendstern
Und auf die ersten Nebel warten.
Wir blühen und verblühen gern
In Gottes großem Garten.

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 321-322.


Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Rückgedenken", written 1933 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Paul Klein , "Rückgedanken im Spätsommer", 1935? [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Hans Nahme , "Rückgedenken ", 1949 [ voice and piano ], from Herbstkantate nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Hildegard Quiel (1888 - 1971), "Rückgedenken " [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Rückgedenken ", op. 24 no. 8a [ medium voice and piano ], from Acht vermischte Lieder für mittlere Singstimme und Klavier nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 8a [sung text checked 1 time]
  • by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Rückgedenken ", op. 24 no. 8b [ duet with violoncello and piano ], from Acht vermischte Lieder für mittlere Singstimme und Klavier nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 8b [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2009-05-16
Line count: 20
Word count: 105

Al pendís floreixen els brucs
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
Al pendís floreixen els brucs,
el ginestell està replè de brunes escombres.
Qui recorda encara com verd vellutat
era el bosc al mes de maig?

Qui recorda avui encara com sonaven 
el cant de l’alosa i el crit del cucut?
Allò que sonava tan encisador ja és
oblidat i ha emmudit. 

La vetllada de l’estiu,
la lluna plena dalt de la muntanya,
qui els anotà, qui els retingué?
Tot ja s’ha dissipat.

I aviat de mi i de tu,
ningú es recordarà o en parlarà,
altra gent viuran aquí,
ningú ens trobarà a faltar.

Volem esperar l’estel del vespre
i les primeres boires.
De grat florim i ens marcim
en el gran jardí de Déu.

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Rückgedanken im Spätsommer" = "Reminiscències a les darreries de l’estiu"
"Rückgedenken" = "Reminiscències"
"Rückgedenken " = "Reminiscències"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2025 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Rückgedenken", written 1933
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-11-15
Line count: 20
Word count: 115

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris