LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by François Coppée (1842 - 1908)
Translation by Arthur William Edgar O'Shaughnessy (1844 - 1881)

Les Trois Oiseaux
Language: French (Français) 
J'ai dit au ramier : - Pars & va quand même,
Au delà des champs d'avoine & de foin,
Me chercher la fleur qui fera qu'on m'aime.
       Le ramier m'a dit : - C'est trop loin !
 
Et j'ai dit à l'aigle : - Aide-moi, j'y compte,
Et, si c'est le feu du ciel qu'il me faut,
Pour l'aller ravir prends ton vol & monte.
       Et l'aigle m'a dit : - C'est trop haut !
 
Et j'ai dit [enfin]1 au vautour : - Dévore
Ce coeur trop plein d'elle & prends-en ta part.
Laisse ce qui peut être intact encore.
       Le vautour m'a dit : - C'est trop tard !

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Diémer 

View original text (without footnotes)
1 Diémer : "alors"

Text Authorship:

  • by François Coppée (1842 - 1908), "Les trois oiseaux", written 1877, appears in Les Récits et les Élégies, in Élégies, in 2. L'Exilée, Paris, Éd. Alphonse Lemerre [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Léo Delibes (1836 - 1891), "Les Trois Oiseaux", 1877, published 1891 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
  • by Louis Diémer (1843 - 1919), "Les trois oiseaux ", published 1875 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 12, Paris : Henri Heugel [sung text checked 1 time]
  • by André Gédalge (1856 - 1926), "Les Trois Oiseaux", 1879 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Les trois oiseaux" [ high voice and piano ], from Trois mélodies sur des poésies de F. Coppée, no. 3, Éd. J. Hamelle [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Arthur William Edgar O'Shaughnessy (1844 - 1881) , "The three birds", appears in Songs of a Worker, first published 1881 ; composed by William Henry Bell.
    • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884) , "Drei Vögel", subtitle: "Französisches Liebeslied" ; composed by Franz Wilhelm Abt, A. Friedland, Eduard Lassen, Eberhard von Lüneburg, Carl Alexander Raida, L. Stein.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-04-26
Line count: 12
Word count: 96

The three birds
Language: English  after the French (Français) 
I said to the dove, Thou canst fly above me, 
  Go where the corn fields are,
And find me the flower that will make her love me:
  The dove said -- 'Tis too far.

I said to the eagle, Heaven is before thee,
  Help me to win her and die;
Go fetch me the fire of Jove, I implore thee:
  The eagle said -- 'Tis too high.

I said to the vulture -- Tear out and devour 
  Her love in my heart; to lone fate
Leave only what has escaped her power:
  The vulture said -- 'Tis too late.

Text Authorship:

  • by Arthur William Edgar O'Shaughnessy (1844 - 1881), "The three birds", appears in Songs of a Worker, first published 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by François Coppée (1842 - 1908), "Les trois oiseaux", written 1877, appears in Les Récits et les Élégies, in Élégies, in 2. L'Exilée, Paris, Éd. Alphonse Lemerre
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by William Henry Bell (1873 - 1946), "The three birds", 1896. [voice and piano] [
     text not verified 
    ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-04-26
Line count: 12
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris