LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Theodor Fontane (1819 - 1898)
Translation © by Pierre Mathé

Der Gast
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Das Kind ist krank [zum Sterben]1,
Die Lampe gibt trägen Schein,
Die Mutter spricht: „Mir ist es,
Als wären wir nicht allein.“

Der Vater sucht zu lächeln,
Doch im Herzen [pocht's]2 ihm bang;
Stiller wird's und stiller --
Die Nacht [ist]3 gar zu lang.

Nun scheint der Tag [ins]4 Fenster,
Die [Vögel]5 singen so klar;
[Die beiden wußten lange,
Wer der Gast gewesen war.]2

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Marx 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Gedichte von Theodor Fontane, 12.-14. Aufl., J.G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger, Stuttgart und Berlin 1908, page 19.

1 Marx: "zu sterben"
2 Marx: "wird"
3 Marx: "war"
4 Marx: "durchs"
5 Marx: "Vöglein"
2 Marx: "Die Beiden wußten es lange,/ wer Gast gewesen war."

Text Authorship:

  • by Theodor Fontane (1819 - 1898), "Der Gast", written 1854 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henriette Jacoba van Heukelom-van den Brandeler (1884 - 1985), "Der Gast" [ alto and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun (1863 - 1932), "Der Gast", op. 46 (Sechs Lieder) no. 2, published 1903 [sung text not yet checked]
  • by Joseph Marx (1882 - 1964), "Der Gast", 1907, published 1912 [ medium voice, piano ], in Lieder und Gesänge, II. Folge, Nr.16 [sung text checked 1 time]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Der Gast", WoO. 9 (1903) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'invité", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-06-08
Line count: 12
Word count: 70

L'invité
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
L'enfant malade va mourir.
La lampe donne une faible lueur.
La mère dit : » Il me semble
Que nous ne sommes pas seuls «.

Le père cherche à sourire,
Pourtant son cœur bat avec crainte,
C'est de plus en plus silencieux,
La nuit est bien trop longue.

Le jour point maintenant à la fenêtre
Les oiseaux chantent d'une voix claire ;
[Tous deux savaient depuis longtemps
Qui s'était invité]1.

View original text (without footnotes)
1 autre version : "Tout est calme : ils savaient bien / Qui était le troisième"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Theodor Fontane (1819 - 1898), "Der Gast", written 1854
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-10-07
Line count: 12
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris