Texts by T. Fontane set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Alles still! es tanzt den Reigen FRE - K. Miehling, E. Wolff (Alles still!)
- Alles still! (Alles still! es tanzt den Reigen) - K. Miehling, E. Wolff FRE
- Am Waldessaume träumt die Föhre FRE - H. Bijvanck (Am Waldessaume)
- Am Waldessaume (Am Waldessaume träumt die Föhre) - H. Bijvanck FRE
- An einem Sommermorgen ITA
- An einem Sonntagmorgen ITA - A. Blomberg, H. Goetz, W. Handwerg, F. Hinrichs, W. Lang, F. Sieber
- Archibald Douglas (Ich hab' es getragen sieben Jahr) - C. Loewe CAT ENG FRE ITA
- Aus "Die Blumen des Waldes" (nach der Schlacht bei Flodden) (Kein Ernte-Reigen) - A. Lucae [x]
- Ausgang (Immer enger, leise, leise) - E. Vietor ENG FRE
- Das Fischermädchen (Steht auf sand'gem Dünenrücken) - H. Kaun, K. Miehling, E. Mielck, B. Ramann
- Das Kind ist krank zum Sterben FRE - H. van Heukelom-van den Brandeler, H. Kaun, J. Marx, O. Schoeck (Der Gast)
- Das Kind ist krank zu sterben FRE (Der Gast) - H. van Heukelom-van den Brandeler, H. Kaun, J. Marx, O. Schoeck
- Denkst du verschwundener Tage, Marie (Denkst du verschwundener Tage, Marie) - F. Koegel FRE
- Der alte Dessauer (Ich will ein Lied euch singen) - K. Reinecke [x]
- Der Gast (Das Kind ist krank zum Sterben) - H. van Heukelom-van den Brandeler, H. Kaun, J. Marx, O. Schoeck FRE
- Der Reimer Thomas lag am Bach ENG FRE ITA - C. Loewe
- Die Brück' am Tay («Wann treffen wir drei wieder zusamm?») ENG FRE
- Die Brücke vom Tag («Wann treffen wir drei wieder zusamm?») - J. Weismann ENG FRE
- Die Frage bleibt (Halte dich still, halte dich stumm) (from Lebensweisheiten) - E. Vietor
- Die Judentochter (Durch Mirryland rinnt der Regen) - M. Plüddemann
- Die Jüdin (Durch Mirryland rinnt der Regen)
- Die Meermaid (Es sinkt die Nacht, es braust der Wind) - M. Plüddemann [x]
- Durch Mirryland rinnt der Regen - M. Plüddemann (Die Jüdin)
- Durch Miryland rinnt der Regen (Die Jüdin) - M. Plüddemann
- Ehre (Es kann die Ehre dieser Welt) - E. Meyer
- Ein Jäger (Ich kenn einen Jäger, man heißt ihn Tod) - M. Clement
- Erde gleißt auf Erden - J. Marx (Grabschrift)
- Es kann die Ehre dieser Welt - H. Kaun, E. Meyer, F. Welter
- Es sinkt die Nacht, es braust der Wind [x] - M. Plüddemann
- Es zieht sich eine blut'ge Spur (from Gedichte - Bilder und Balladen - Englisch-Schottisches) CAT ENG FRE (Lied des James Monmouth) - F. Busoni
- Es zieht sich eine blutige Spur (from Gedichte - Bilder und Balladen - Englisch-Schottisches) CAT ENG FRE - F. Busoni (Lied des James Monmouth)
- Frühling (Nun ist er endlich kommen doch) (from Lieder und Sprüche) - J. Bartz, W. Berger FRE
- Gorm Grimme (König Gorm herrscht über Dänemark) FRE
- Gorm Grymme (König Gorm herrscht über Dänemark) - P. de Maurice FRE
- Grabschrift (Erde gleißt auf Erden) - J. Marx
- Guter Rath (An einem Sonntagmorgen) - A. Blomberg, F. Hinrichs, F. Sieber ITA
- Guter Rat (An einem Sonntagmorgen) - H. Goetz, W. Lang ITA
- Halte dich still, halte dich stumm (from Lebensweisheiten) - E. Vietor
- Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland (Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland) - J. Weismann FRE
- Ich bin hinauf, hinab gezogen (Ich bin hinauf, hinab gezogen) (from Lieder und Sprüche - Unterwegs und wieder daheim) - H. Kaun
- Ich bin hinauf, hinab gezogen (from Lieder und Sprüche - Unterwegs und wieder daheim) - H. Kaun
- Ich hab' es getragen sieben Jahr CAT ENG FRE ITA - C. Loewe (Archibald Douglas)
- Ich kenn einen Jäger, man heißt ihn Tod - M. Clement (Ein Jäger)
- Ich will ein Lied euch singen [x] - K. Reinecke
- Ihr bunten Hochlands-Clane - M. Plüddemann (Lord Murray)
- Immer enger, leise, leise ENG FRE - P. Escher, E. Vietor (Ausgang)
- Immer enger, leiser, leise (Immer enger, leise, leise) - P. Escher ENG FRE
- Kein Ernte-Reigen [x] - A. Lucae
- König Gorm herrscht über Dänemark FRE - P. de Maurice (Gorm Grimme)
- Leb wohl, leb wohl, liebe Mutter mein - M. Plüddemann (Lord Maxwell's Lebewohl)
- Leb wohl, meine süße Margret! - M. Plüddemann (Schön-Margret und Lord William)
- Lied des James Monmouth (Es zieht sich eine blutige Spur) (from Gedichte - Bilder und Balladen - Englisch-Schottisches) CAT ENG FRE
- Lied des Monmouth (Es zieht sich eine blutige Spur) (from Gedichte - Bilder und Balladen - Englisch-Schottisches) - F. Busoni CAT ENG FRE
- Lord Maxwells Lebewohl (Leb wohl, leb wohl, liebe Mutter mein) - M. Plüddemann
- Lord Murray (Ihr bunten Hochlands-Clane) - M. Plüddemann
- Mein Leben, ein Leben ist es kaum FRE - H. Fleischer, K. Miehling (Mein Leben)
- Mein Leben (Mein Leben, ein Leben ist es kaum) - H. Fleischer, K. Miehling FRE
- Mein Lieschen, stell das Weinen ein (from Gedichte - Bilder und Balladen) - A. Krause (Treu-Lieschen)
- Nun ist er endlich gekommen doch (from Lieder und Sprüche) FRE (Frühling) - J. Bartz, W. Berger, R. Kahn, J. Reichert
- Nun ist er endlich kommen doch (from Lieder und Sprüche) FRE - J. Bartz, W. Berger, R. Kahn, J. Reichert (Frühling)
- Schön Margret und Lord William (Leb wohl, meine süße Margret!) - M. Plüddemann
- Spruch (Es kann die Ehre dieser Welt) - F. Welter
- Steht auf sand'gem Dünenrücken - H. Kaun, K. Miehling, E. Mielck, B. Ramann (Das Fischermädchen)
- Tom der Reimer (Der Reimer Thomas lag am Bach) - C. Loewe ENG FRE ITA
- Treu-Lieschen (Mein Lieschen, stell das Weinen ein) (from Gedichte - Bilder und Balladen) - A. Krause
- Von dir bestehen können (Es kann die Ehre dieser Welt) - H. Kaun
- Wag's! (Nun ist er endlich kommen doch) (from Lieder und Sprüche) - R. Kahn, J. Reichert FRE
- Wanderlied (An einem Sonntagmorgen) - W. Handwerg ITA
- «Wann treffen wir drei wieder zusamm?» ENG FRE - J. Weismann (Die Brück' am Tay)
Last update: 2024-01-30 23:21:52