by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation
Adieu à la jeunesse
Language: French (Français)  after the French (Français)
Available translation(s): GER
Ma douce jouvence est passée, Ma première force est cassée : J'ai la dent noire et le chef blanc. Froid est mon corps, glacé mon sang Ma douce jouvence est passée, Ma première force est cassée. Adieu ma lyre, adieu fillettes, Jadis mes douces amourettes, Adieu, je sens venir ma fin Adieu, ma lyre, adieu, fillettes, Nul passetemps de ma jeunesse Ne m'accompagne en la vieillesse, Que le feu, le lit et le vin. J'ai la tête tout étourdie, De trop d'ans et de maladie ; De tous cotés [sic!] le soin me mord, Et soit que j'aille ou que je tarde, Toujours après moi je regarde Si je verrai venir la mort.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, appears in Les Odes, no. 11
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Adieu à la jeunesse", op. 43 (Quatre chansons) no. 4, published 1876 [ voice and piano ], from 40 Poèmes de Ronsard, no. 40, Paris, Éd Simon Richault [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Linda Godry) (Heide Wiesner) , "Adieu Jugend", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Vinzenz Haab
This text was added to the website: 2012-08-12
Line count: 19
Word count: 113