Nun sag' ich der Trübsal für immer ade! Wie Jugend und Liebe entschwand auch mein Weh. Im Herzen tiefinnen verkam und verging, Was einst es so stolz und so glühend umfing. Der Glaube erlosch, und die Seele verdarb; Das Streben erlahmte, die Hoffnung starb. Die Erinnerung auch, die mich schmerzlich verband Mit entflohenen Tagen verblaßte und schwand. Voll Gleichmuth im Glücke, voll Trutz in der Noth, Veracht' ich das Leben und grüße den Tod!
Drei Lieder im Volkston für 1 tiefe Singstimme mit Pianoforte , opus 6
by Albert Ulrich (1855 - 1921)
1. Trutzlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Maximilian Bern (1849 - 1923), "Trutzlied"
See other settings of this text.
Confirmed with Fliegende Blätter, 110. Band, ed. by J. Schneider, München: Braun und Schneider, 1899, page 148. Appears in issue no. 2800.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
2. Trinklied
Language: German (Deutsch)
Blinkt der Wein im blanken Becher . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Nur nicht lesen! immer singen!  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Liebchen, kommen diese Lieder Jemals wieder dir zur Hand, Sitze beim Klaviere nieder, Wo der Freund sonst bei dir stand. Laß die Saiten rasch erklingen Und dann sieh ins Buch hinein; Nur nicht lesen! immer singen! Und ein jedes Blatt ist dein. Ach, wie traurig sieht in Lettern, Schwarz auf weiß, das Lied mich an, Das aus deinem Mund vergöttern, Das ein Herz zerreißen kann!
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "An Lina"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Note: see also Rahbek's Lina, which was inspired by this poem.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]