LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,200)
  • Text Authors (19,687)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte , opus 12

by Maria Elisabeth, Gräfin von Schlik zu Bassano und Weisskirchen (1790 - 1855), as Elise Schlick

1. Herzensfrost
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Lüfte weh'n so lind,
was weinst du, töricht Kind?
Komm, trockne dir die Augen.
den süßen Duft zu saugen!

Du weinst in blauer Luft?
Du weinst im Frühlingsduft?
Wie kannst du dich nicht freuen,
wenn Blumen sich erneuen?

Es dringt der milde Sonnenschein
mir in das kalte Herz nicht ein.
Es war so weich,
es war so warm,
es war so reich
und nun so arm.
Der Frost, der d'rüber hingeflogen,
hat Wärme und Lust ihm entzogen.

Text Authorship:

  • by Maria Elisabeth, Gräfin von Schlik zu Bassano und Weisskirchen (1790 - 1855)

See other settings of this text.

2. Die Müllerin
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Mühle, die dreht ihre Flügel,
 Der Sturm, der sauset darin,
Und unter der Linde am Hügel,
 Da weinet die Müllerin:

Lass sausen den Sturm und brausen,
 Ich habe gebaut auf den Wind;
Ich habe gebaut auf die Schwüre --
 Da war ich ein törichtes Kind.

Noch hat mich der Wind nicht betrogen,
 Der Wind, der blieb mir treu;
Und bin ich verarmt und betrogen --
 Die Schwüre, die waren nur Spreu.

Wo ist nun, der sie geschworen?
 Der Wind nimmt die Klage nur auf;
Er hat sich auf's Wandern verloren --
 Es findet der Wind ihn nicht auf.

Text Authorship:

  • by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Die Müllerin", written 1822, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Corien Sleeswijk) , "De molenarin", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De mulderin", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "The Mill-maid", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La meunière", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission

3. Abschied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
So lebe wohl und lass mich scheiden,
reich' mir die Hand und lass mich geh'n,
und mag ich auch recht schmerzlich leiden,
du sollst nicht eine Träne seh'n.

Ich lasse dich im Glanz und Glücke,
das Leben winkt dir schmeichelnd mild,
und nimmer blickst du mehr zurücke
auf deines Freundes bleiches Bild.

Text Authorship:

  • by Maria Elisabeth, Gräfin von Schlik zu Bassano und Weisskirchen (1790 - 1855), as Weißkirch, "Abschied"

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris