LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 23

by Walter von Rosen

1. Ach es sitzt mein Lieb und weint  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach, es sitzt mein Lieb und weint
Auf dem Stein am einsamen Haus,
Weine nicht, mein Lieb, ich komme,
Und all dein Leid ist aus.

Fremde Länder hab' ich gesehn,
Fremde Mägdlein, fremdes Glück:
Doch dein Auge hat mir gezeigt
Den Weg in die Heimath zurück.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Ah, my beloved sits and weeps", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

2. Die schwarzbraunen Augen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mit deinen schwarzbraunen Augen
Hast du mir das Herze bewegt;
Ich weiß nicht, ist's Wehmuth, ist's Freude,
Was drinnen süßleise sich regt!

Für deine schwarzbraunen Augen
Gäb' Mancher die Güter wohl sein!
Doch läßt sich die Liebe nicht kaufen
Um Gold und Edelgestein!

Und deine schwarzbraunen Augen
Durchglühen gar wonnevoll mich,
Daß ewig im Liede ich werbe
Um dich, du Schöne, um dich!

Text Authorship:

  • by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Die schwarzbraunen Augen", appears in Das Buch der Lieder, in 4. Liebe und Leid, first published 1847

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The black-brown eyes", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

3. Der Wanderbursch im Walde  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie hatt das Gott so schön bedacht,
Daß er die Wanderburschen macht'? 
Denn wenn kein Wanderbursche wär',
Wo käm' das liebe Wandern her? 

So manche Thäler, manche Höhn,
Sie blieben da so ungesehn;
So mancher schöne deutsche Wald
Würd' ungesehen groß und alt. 

So manches liebe Gläschen Wein
Müßt' da so ungetrunken sein;
So mancher Mund, der kußlich ist,
Blieb' da, o Gott!  --  so ungeküßt.

Als unten ich im Thale ging,
Da pocht's an's Fensterlein:  klingkling! 
Ein holdes Mägdlein schaut' heraus,
Das sah so schmuck und freundlich aus.

Das liebe Mädchenangesicht
Vergeß ich nun und nimmer nicht,
Das füllt mein ganzes Herz mit Weh',
So lang'  --  bis ich ein and'res seh'. 

Drum hat das Gott so schön bedacht,
Daß er die Wanderburschen macht',
Denn wenn kein Wanderbursche wär',
Wo käm' das liebe Wandern her?

Text Authorship:

  • by Carl Gärtner (1821 - 1875), "Lied des Wanderburschen im Walde", appears in Gedichte, in Lieder, in Im Walde, no. 7, Breslau: Verlag von F. E. C. Leuckart, first published 1862

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Carl Gärtner, Breslau: Verlag von F. E. C. Leuckart, 1862. Appears in Lieder, in Im Walde, no. 7, pages 18 - 19.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris