LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,449)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 6

by Gustav Friedrich Kogel (1849 - 1921)

2. Diese Welt, wie gross sie ist  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Heih, diese]1 Welt, wie groß sie ist, 
So klein doch du, mein Täubchen, bist! 
Besäße ich aber dich, mein Leben,
Nicht um die Welt würd' ich dich geben! 

Der Tag bist du, die Nacht bin ich, 
Ich fühle voll vom Dunkel mich;
O, flössen unsre Herzen zusammen:
Welch' Morgenroth müßte daraus entflammen! 

Dein Auge schlag' zu Boden doch, 
Denn mir verbrennt es die Seele noch;
Du aber fliehst mich ohne Hehle:
Nun, so verbrenne denn meine Seele! 

Text Authorship:

  • by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), no title

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

View original text (without footnotes)
1 Kogel: "Diese"; further changes may exist not noted above.

3. Jüngst ich hin zur Küche schweife  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Jüngst ich hin zur Küche schweife,
Anzuzünden mir die Pfeife;
Nun, das heißt wollt's gluterlaben, 
Würd' sie nicht gebrannt schon haben.

Doch die Pfeife längst schon brannte,
Auch desshalb ich hin nicht rannte,
Ging blos, weil ich drin ersehen,
Ein gar schmuckes Mädel stehen.

Text Authorship:

  • by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), no title

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

6. Komm', lasse satteln Dich, mein Ross  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Komm', lasse satteln dich, mein Roß, nicht schnaube,
Ich muß noch heute sein bei meiner Taube;
Schon in den Bügel ist mein Fuß gestiegen,
Doch längst voraus ließ ich die Seele fliegen.

Dort fliegt ein Vöglein, ist uns vorgeeilet,
Es sucht sein Liebchen, das auch ferne weilet.
Rasch, überhol' es, Roß, mit flinkem Beine,
Es liebt sein Lieb nicht mehr, als ich das meine!

Text Authorship:

  • by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882)

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris