Wie nun am dürren Ginsterhang, Im braunen Stein, im goldnen Staub, Im gilbenden Akazienlaub Der Sommer seinen Überschwang Austobt und in sich selbst verbrennt! Aus dürrer Schote knistern schwarze Kerne, Und abends hängen schwer die Sterne Wie überreif am Firmament, Das wie ein Puls im Fieber pocht Und von verhaltnen Wettern kocht. Wo eben noch in frohen Schauern Das Leben feucht und spielend rann, Keucht Sommer wütend hügelan Der Höhe zu. Er will nicht dauern, Er lechzt nach Rausch und Opferglück, Ihn rief der Tod: auf hagrem Pferde Jagt er voran und läßt die Erde Erschöpft, verblüht, verbrannt zurück. Und seufzend reckt sich Laub und Gras Und raschelt hart und klirrt wie Glas.
Drei Lieder für hohe Stimme und Klavier , opus 11
by Hans Uwe Strübing (b. 1956)
1. Hundstage  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Hundstage", written 1933
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Dog days", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 318-319.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Im Nebel  [sung text not yet checked]
Seltsam, im Nebel zu wandern! Einsam ist jeder Busch und Stein, Kein Baum sieht den andern, Jeder ist allein. Voll Freunden war mir die Welt, Als noch mein Leben licht war; Nun, da der Nebel fällt, Ist keiner mehr sichtbar. Wahrlich, keiner ist weise, Der nicht das Dunkel kennt, Das [unentrinnbar]1 und leise Von allen ihn trennt. Seltsam, im Nebel zu wandern! Leben ist [Einsamsein]2. Kein Mensch kennt den andern, Jeder ist allein.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Im Nebel", written 1905
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "In the mists", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans le brouillard", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Sa cheobhrán", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Nebbia", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 136-137.
1 Knayer: "unerbittlich"2 Knayer: "einsam sein"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Föhnige Nacht  [sung text not yet checked]
Schaukelt im wehenden Föhnwind der Feigenbaum Wieder wie Schlangen wirr die gewundenen Aste, Steigt übers kahle Gebirg zu einsamem Feste Vollmond empor und beseelt mit Schatten den Raum, Spricht zwischen gleitenden Wolkenschiffen der Lichte Träumerisch mit sich selber und zaubert die Nacht Über dem Seetal still zum Seelenbild und Gedichte, Daß mir im Herzen zuinnerst Musik erwacht, Dann erhebt sich in drängender Sehnsucht die Seele, Fühlt sich jung und begehrt ins flutende Leben zurück, Kämpft mit dem Schicksal und ahnt, woran es ihr fehle, Summt sich Lieder und spielt mit dem Traume vom Glück, Möchte noch einmal beginnen, noch einmal der fernen Jugend heiße Gewalten beschwören ins kühlere Heut, Möchte wandern und werben und bis zu den Sternen Dehnen der schweifenden Wünsche dunkles Geläut. Zögernd schließ ich das Fenster, entzünde das Licht, Seh die weißglänzenden Kissen des Bettes warten, Weiß den Mond und die Welt und das wehende Wolkengedicht Draußen lebendig im Föhn überm silbrigen Garten, Finde zurück mich langsam zu meinen gewohnten Dingen, Höre bis in den Schlaf das Lied meiner Jugend klingen.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Föhnige Nacht", written 1938
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Night of Föhn-wind", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, pages 355-356.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]