LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für vier Frauenstimmen , opus 19

by Wilhelm Kienzl (1857 - 1941)

1. Liebchen, Ade! Scheiden thut weh!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Schätzchen]1, Ade!
Scheiden thut weh!
Weil ich denn scheiden muß,
So gib' mir einen Kuß. 
[Schätzchen]1,
Scheiden thut weh!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Abschied"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Die deutschen Volkslieder,ed. by Karl Joseph Simrock, Frankfurt am Main: Heinrich Ludwig Brönner, 1851 song no. 155, page 260; and confirmed with Deutscher Liederhort, zweiter Band, edited by Ludwig Erk and Franz M. Böhme, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1893, song no. 770, page 574; and confirmed with Deutsche Volkslieder mit ihren Original-Weisen, ed. by Andreas Kretzschmer, Berlin: Vereins-Buchhandlung, 1838, song no. 296, pages 515-516.

Note: in some editions of Silcher, line 4 is "Gib mir den Schiedskuß."

1 Silcher, Dregert, Kienzl, Koss: "Liebchen"

2. Der Goldschmiedsgesell  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es ist doch meine Nachbarin
Ein allerliebstes Mädchen!
Wie früh ich in der Werkstatt bin,
Blick' ich nach ihrem Lädchen.

Zu Ring' und Kette poch' ich dann
Die feinen goldnen Drätchen.
Ach denk' ich, wann, und wieder, wann,
Ist solch ein Ring für Käthchen?

Und thut sie erst die Schaltern auf,
Da kommt das ganze Städtchen
Und feilscht und wirbt mit hellem Hauf
Um's Allerlei im Lädchen.

Ich feile; wohl zerfeil' ich dann
Auch manches goldne Drätchen.
Der Meister brummt, der harte Mann!
Er merkt, es war das Lädchen.

Und flugs wie nur der Handel still,
Gleich greift sie nach dem Rädchen.
Ich weiß wohl, was sie spinnen will:
Es hofft das liebe Mädchen.

Das kleine Füßchen tritt und tritt:
Da denk' ich mir das Wädchen,
Das Strumpfband denk' ich auch wohl mit,
Ich schenkt's dem lieben Mädchen.

Und nach den Lippen führt der Schatz
Das allerfeinste Fädchen.
O wär ich doch an seinem Platz,
Wie küßt' ich mir das Mädchen!

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Der Goldschmiedsgesell", written 1808, first published 1815

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "L’aprenent d’orfebre", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De goudsmidsgezel", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "The goldsmith's apprentice", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "L'apprenti de l'orfèvre", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Il garzone dell'orefice", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Goethe's Werke. Vollständige Ausgabe letzter Hand. Erster Band. Stuttgart und Tübingen, in der J.G.Cotta'schen Buchhandlung. 1827, pages 37-38; with Goethe's Werke. Erster Band. Stuttgart und Tübingen, in der J. G. Cotta'schen Buchhandlung. 1815, pages 35-36; and with Goethe's Werke. Erster Band. Original-Ausgabe. Wien, 1816. Bey Chr. Kaulfuß und C. Armbruster. Stuttgart. In der J. G. Cotta'schen Buchhandlung. Gedruckt bey Anton Strauß, pages 37-38.


3. Oberfränkisches Hirtenlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
[Vögele]1 im Tannenwald pfeifet so hell - tirili
pfeifet de Wald aus und ein
wo wird mei Schätzele sein?
Vögelein im Tannenwald pfeifet so hell!

Vögelein im Tannenwald pfeifet so süss, tirili
pfeifet de Bach auf und ab
bis i mei Schätzele hab.
Vögelein im Tannenwald pfeifet so süss!

Vögelein ums Lauberhaus pfeifet so leis, tirili
pfeifet so zart und fein
's Schätzele wird drinnen sein.
Vögelein ums Lauberhaus pfeifet so leis!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Taubert: "Vögelein"; Henschel: "Vöglein"; further changes may exist not noted above.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris