LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung , opus 31

by Max Lippold (1845 - 1910)

1. Thränen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich hab ihn im [Schlafe]1 zu sehen gemeint,
Noch sträubt vor Entsetzen mein Haar sich empor,
O hätt ich doch schlaflos die Nacht durchweint,
Wie manche der Nächte zuvor!

Ich sah ihn verstört, [zerrissen]2 und bleich,
Wie er in den Sand zu schreiben schien,
Er schrieb unsre Namen, ich kannt es gleich,
Da hab ich wohl laut [geschrien]3.

Er fuhr zusammen, [vom]4 Schrei erschreckt
Und blickte mich an verstummt wie das Grab,
Ich hielt ihm die Arme entgegengestreckt,
Und er -- er wandte sich ab.

Text Authorship:

  • by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Tränen, no. 6

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Rufus Hallmark) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (Virginia Woods)
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 de Lange: "Traume"
2 Mandyczewski: "verrissen"
3 Bergh: "geschrieen"
4 Mandyczewski: "von" (typo in score?)

2. Trostlied

Language: German (Deutsch) 
Weine nicht, süsses Mägd'lein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Lerchenlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hoch im blauen Himmelsrund  
Laut die Lerche singt, 
Was bei Nacht vom Blumenmund 
Auf den Wiesen klingt.  

Was sie sprach, die Elfenschaar, 
Die im Tanz sich schwang, 
Jubelnd macht es offenbar   
Froher Lerchen Sang.  

Weiße Wolke lauscht dem Lied, 
Lauscht der Melodei, 
Und die weiße Wolke zieht 
Langsam nur vorbei; 

Und der Wandrer unten geht 
Langsam nur vorbei.  --  
Singe, singe, Lenzprophet, 
Deine Melodei!  

Text Authorship:

  • by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Lerchenlied", appears in Gedichte, in Natur

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte, zweite, stark vermehrte Auflage, Breslau: Eduard Trewendt, 1858. Appears in Natur, pages 281 - 282.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris