by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint
Language: German (Deutsch)
Ich hab ihn im [Schlafe]1 zu sehen gemeint, Noch sträubt vor Entsetzen mein Haar sich empor, O hätt ich doch schlaflos die Nacht durchweint, Wie manche der Nächte zuvor! Ich sah ihn verstört, [zerrissen]2 und bleich, Wie er in den Sand zu schreiben schien, Er schrieb unsre Namen, ich kannt es gleich, Da hab ich wohl laut [geschrien]3. Er fuhr zusammen, [vom]4 Schrei erschreckt Und blickte mich an verstummt wie das Grab, Ich hielt ihm die Arme entgegengestreckt, Und er -- er wandte sich ab.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 de Lange: "Traume"
2 Mandyczewski: "verrissen"
3 Bergh: "geschrieen"
4 Mandyczewski: "von" (typo in score?)
Text Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Tränen, no. 6 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rudolph Bergh (1859 - 1924), "Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 3 no. 5, published 1893 [ voice and piano ], from Thränen. Liederzyklus von Adalbert [sic] von Chamisso, no. 5, Leipzig, Hansen [sung text checked 1 time]
- by Gerard Bunk (1888 - 1958), "Ich habe ihn im Schlafe", op. 37 no. 5 (1906-10) [ voice and piano ], from Thränen, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Friedrich August Dressler (1827 - 1862), "Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 9 no. 4, published 1887 [ alto and piano ], from Thränen. Lieder-Cyclus von Adalbert [sic] von Chamisso componiert für eine Altstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 4, Berlin: R. Sulzer [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm Hill (1838 - 1902), "Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 23 no. 5, published 1870 [ alto or mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Lieder-Cyclus von Chamisso, no. 5, Frankfurt a/M., Henkel [sung text not yet checked]
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "Ich hab' ihn im Schlafe zu sehen gemeint", published 1887 [ soprano and piano ], from Thränen. Ein Lieder-Cyklus von Adelbert von Chamisso, no. 5, Stuttgart, Kröner [sung text not yet checked]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 30 no. 5, published 1865 [ voice and piano ], from Dolorosa, no. 5, Leipzig, Forberg [sung text checked 1 time]
- by Daniël de Lange (1841 - 1918), "Ich hab ihn im Schlafe zu sehen gemeint", published 1887 [ voice and piano ], from Thränen. Sieben Gedichte von Chamisso , no. 6, Amsterdam : Wahlberg [sung text checked 1 time]
- by Max Lippold (1845 - 1910), "Thränen", op. 31 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
- by Eusebius Mandyczewski (1857 - 1929), "Ich hab' ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 2 no. 6, published 1878 [ mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Ein Liedercyclus von Chamisso, no. 6, Wien: J. Gutmann, Kunst & Musikalienhandlung [sung text checked 1 time]
- by Paul Merkel , "Ich hab' ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 12 no. 5, published 1891 [ mezzo-soprano and piano ], from Thränen. Sechs Gesänge für Mezzo-Sopran mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Meissner [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Ich hab' ihn im Schlafe zu sehen gemeint", op. 31 no. 5, published 1882 [ voice and piano ], from Thränen. Sechs Gedichte von A. von Chamisso für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rufus Hallmark) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (Virginia Woods)
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 84