LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,609)
  • Text Authors (20,435)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder für vierstimmigen Männerchor. 1stes Heft , opus 12

by Julius Stern (1820 - 1883)

1. Wer hat dich du schöner Wald  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wer hat dich, du schöner Wald,
Aufgebaut so hoch da droben?
Wohl den Meister will ich loben,
Solang noch mein' [Stimm']1 erschallt:
Lebe wohl,
Lebe wohl, du schöner Wald! 

Tief die Welt verworren schallt,
Oben einsam Rehe grasen.
Und wir ziehen [froh]2 und blasen,
Daß es tausendfach verhallt:
Lebe wohl,
Lebe wohl, du schöner Wald!
 
Banner, der so kühle wallt!
Unter deinen grünen Wogen
Hast du treu uns auferzogen
Frommer Sagen Aufenthalt!
Lebe wohl,
Lebe wohl, du schöner Wald!

Was wir still gelobt im Wald,
Wollen's draußen ehrlich halten,
Ewig bleiben treu die Alten:
Bis das letzte Lied verhallt:
Lebe wohl,
Schirm' dich Gott, du deutscher Wald!

Text Authorship:

  • by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Der Jäger Abschied", appears in Gedichte, in 3. Zeitlieder

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Guess) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Note for stanza 4, lines 4-6: another edition of Eichendorff has the following:

Deutsch Panier, das rauschend wallt:
Lebe wohl, 
schirm dich Gott, du schöner Wald!"

1 Mendelssohn: "Stimme"
2 Mendelssohn: "fort"

2. Morgen marschiren wir  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Morgen marschiren wir, Ade!
Wie lieblich sang die Nachtigall
vor meines Liebchens Haus!
Verklungen ist nun Sang und Schall, 
das Lieben ist nun aus.
Ade! Es muss geschieden sein.

Morgen marschiren wir, Ade!
Und unser Bündel ist geschnürt
und alle Liebe drein,
ade, die Trommel wird gerührt,
es muss geschieden sein. 
Ade! Es muss geschieden sein.

Morgen marschiren wir, Ade!
so reich mir denn noch einmal die Hand,
Herzallerliebster du!
und kommst du in ein fremdes Land,
so lass dein Bündel zu.
Ade! Es muss geschieden sein.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)

See other settings of this text.

3. Den warmen Kuss, gehaucht auf's Roth der Rose

Language: German (Deutsch) 
Den warmen Kuss, gehaucht auf's Roth der Rose
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Zwischen Frankreich und dem Böhmerwald  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Zwischen Frankreich und dem Böhmerwald
  Da wachsen unsre Reben.
  Grüss mein Lieb am grünen Rhein,
  Grüss mir meinen kühlen Wein!
  Nur in Deutschland, nur in Deutschland,
  Da will ich ewig leben.

Fern in fremden [Landen]1 war ich auch,
  Bald bin ich heimgegangen.
  Heisse Luft und Durst dabei
  Qual und Sorgen mancherlei --
  Nur nach Deutschland, nur nach Deutschland,
  Tät mein Herz verlangen.

Ist ein Land, es heisst Italia
  Blühn Orangen und Zitronen.
  Singe! Sprach die Römerin
  Und ich sang zum Norden hin:
  Nur in Deutschland, nur in Deutschland,
  Da muss mein Schätzlein wohnen.

Als ich sah die Alpen wieder glühn
  Hell in der Morgensonne:
  Grüss mein Liebchen, goldner Schein,
  Grüss mir meinen grünen Rhein!
  Nur in Deutschland, nur in Deutschland,
  Da wohnet Freud' und Wonne.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Auf der Wanderung"

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Lenz: "Ländern"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris