Dein Auge glänzt, die Wangen glühn, Dein junger Busen hebt sich kühn, Und Alles an dir lebt und lacht, Doch kennst du nicht und hast nicht Acht Der Schönheit Zaubermacht. Dein süßes Bild, so halt' ich's fest! Und wenn dereinst mich auch verläßt Des Lebens Lust mit seinem Mai, Dann, daß ich neubeseligt sei, Schweb' es mir so vorbei. Dann steh' ich plötzlich wieder jung Im Garten der Erinnerung, Es regnet Blüthen jeder Baum, Und durch der Seele stillen Raum Zieht leis ihr schönster Traum.
Drei Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte , opus 2
by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946)
1. Dereinst  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Peter Johann Willatzen (1824 - 1898), "Dereinst", appears in Gedichte, in Wilde Rosen
Go to the general single-text view
Confirmed with Peter Johann Willatzen, Gedichte, Bremen: Karl Tannen, 1872, page 24. Appears in Wilde Rosen.
2. Einmal lieben
Language: German (Deutsch)
So einsam ragt kein Stein am Felsenkant
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Waldesstimmung  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wär's dunkel, ich läg' im [Wald]1, Im Walde rauscht's so sacht, Mit ihrem Sternenmantel [Bedecket]2 mich da die Nacht, Da kommen die Bächlein gegangen, Ob ich schon schlafen thu'? Ich [schlaf']3 nicht, ich [hör']4 noch [lange]5 Den Nachtigallen zu, Wenn die Wipfel über mir [schwanken]6, [Es klinget]7 die ganze Nacht, Das sind im Herzen die Gedanken, Die singen, wenn niemand wacht.
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 4. Frühling und Liebe, in Die Einsame, no. 3
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Jakob Kellner) , "The lonely girl", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "S'il faisait noir, je serais allongée dans la forêt", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Joseph Freiherr von Eichendorff, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1892, page 228.
1 Gumbert, Herzogenberg, Pfitzner, Schoeck: "Walde"2 Gumbert, Pfitzner, Schoeck: "Bedeckt"
3 Sommer: "schlafe"
4 Herzogenberg: "höre"
5 Pfitzner: "lang"
6 Gumbert: "rauschen"
7 Herzogenberg: "Es klingt"; Pfitzner: "Das klingt"