LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Lieder , opus 48

by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942)

1. Mit dir, wer weiß, würd' ich  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mit dir, wer weiß, würd' ich noch manche Pfade
zu ungekannten Lebensquellen finden;
du, mein' ich. würdest meine Seele nicht
in ihren höchsten Stunden einsam lassen!

Darf ich, dein Ring, dich, Perle, in mir fassen?
Willst du den Kranz der Zukunft mit mir winden?
Anbet' ich dich als mein erlösend Licht,
als meines Lebens große Himmelsgnade?

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Und aber ründet sich ein Kranz

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

2. Du bist mein Land  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Du bist mein Land,
ich deine Flut,
die sehnend dich ummeeret;
Du bist der Strand,
dazu mein Blut
ohn' Ende wiederkehret.

An Dich geschmiegt,
mein Spiegel wiegt
das Licht der tausend Sterne;
und leise rollt
dein Muschelgold
in meine Meergrundferne.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), appears in Und aber ründet sich ein Kranz

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

3. Und wir werden zusammen schweigen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
         Und wir werden zusammen schweigen -
       und ich werde mein Haupt an dich legen -
       und du wirst dein Haupt auf mich neigen -
          und ich werde den Nacken bewegen
           und deinen Lippen entgegenstreben
                               und Leben
                         von ihnen trinken
                        und ihnen spenden -
             und wieder zurück dann sinken
            und Brust nur und Wimper noch regen -
     und dann werden wir wieder zusammen schweigen -

        um dann aber das Schweigen zu enden -
             und aber zu enden in Schweigen -
                          in ewigen Wenden.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Und wir werden zusammen schweigen", appears in Und aber ründet sich ein Kranz

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Et ensemble nous ferons silence", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

4. Es kommt der Schmerz gegangen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es kommt der Schmerz gegangen
und streicht mir über die Wangen
wie seinem liebsten Kind.
Da tönt mein' Stimm' gebrochen.
Doch meines Herzens Pochen
verzagt nicht so geschwind.

Und gab' die böse Stunde
noch gerner von sich Kunde;
mein Herz ist fromm und fest.
Ich bin ein guter Heide;
mein Lachen zieht zu Felde,
Und Siegen ist der Rest.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914)

Go to the general single-text view

5. Deine Rosen an der Brust  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Deine Rosen an der Brust,
sitz' ich unter fremden Menschen,
laß sie reden, laß sie lärmen,
jung Geheimnis tief im Herzen.

Wenn ich einstimm' in ihr Lachen,
ist's das Lachen meiner Liebe;
wenn ich ernst dem Nachbar lausche,
lausch' ich selig still nach innen.

Einen ganzen langen Abend
muß ich fern dir, Liebster, weilen,
küssend heimlich, ohne Ende,
deine Rosen an der Brust.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Deine Rosen an der Brust"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , copyright © 2016
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ta rose à la poitrine", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

6. Deine Schönheit  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was kannst du, Süße, wider dies, daß du so schön!
In deiner eigenen Schönheit wehrlos wandelst du,
und ob du lächelst, ob du ernst wirst, bist du schön;
und weintest du, dich ließe deine Schönheit nicht,
nur rührender aus Tränen leuchtete sie vor;
und zürntest du, so war' es ihres Zürnens Macht,
nicht die des Deinen, die ein jedes Herz besiegt.
Doch welch unmöglich Scheiden zwischen ihr und Dir,
die du sie selbst, die du die Schönheit selber bist!

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), no title, appears in Und aber ründet sich ein Kranz

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris