Wir fuhren, ein jedes im schwankenden Kahn . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 48
by Martin Roeder (1851 - 1895)
1. Zerschellt
Language: German (Deutsch)
2. Es duftet lind die Frühlingsnacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Es duftet lind die Frühlingsnacht, Es glänzt im Silberschein Durch Waldesgrün auf Blüthenpracht Der liebe Mond herein. Durch neu belebte Bäume zieht Ein weicher Flüsterklang, Der wird zum leisen Liebeslied, Zum Frühlingslustgesang. Dem Liede hör' ich träumend zu Und singe selbst darein: "Du süsse Maid, o wärest Du Ewig mein! Auf ewig, auf ewig, O wärst Du auf ewig mein."
Authorship:
- by Gustav Kastropp (1844 - 1925)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]3. Stille Sehnsucht
Language: German (Deutsch)
Nie berührte noch dein Mund den meinen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Mit Sturmwind und Regen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Mit Sturmwind und Regen Verschied der April; Die Stürme sich legen, Die Winde sind still. Ein farbiger Bogen Am Himmel erglüht; Der Mai kam gezogen, Der Hollerbusch blüht. Im Strauch an der Quelle Frau Nachtigall singt; Ein brauner Geselle Sein Mädel umschlingt. Ihr Blut geht in Wogen, Sie küssen sich müd. Der Mai kam gezogen, Der Hollerbusch blüht. Der Nordwind die Blätter Der Waldbäume jagt, Im stürmischen Wetter Sitzt eine und klagt: Verrathen, betrogen! Das uralte Lied -- -- -- Der Mai ist entflogen, Der Holler verblüht.
Authorship:
- by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Mai", appears in Lieder eines fahrenden Gesellen
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Rudolf Baumbach, Lieder eines fahrenden Gesellen, Leipzig: Verlag von A. G. Liebeskind, 1882, pages 78-79.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
5. Wunsch  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
O könnte doch an deinen Blicken, Der Welt entrückt und ungesehn, Des Dichters Seele in Entzücken Wie ein Phantom der Nacht vergehn! Und könnt' dies Herz mit seinen Gluthen, Mit seiner Qual und seinem Wahn, Sich still und heiß in dir verbluten, Wie dort die Sonn' im Ocean.
Authorship:
- by Alfred von Meißner (1822 - 1885), appears in Gedichte, in Frühling
See other settings of this text.
Researcher for this page: Harry Joelson6. Heraus  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ging unter [dichten]1 [Zweigen]2 Am Morgen im grünen Wald, Der Vöglein [lust'ger]3 Reigen [Von]4 allen Wipfeln schallt'. Und riefen viel einander: "Heraus, wo Vöglein sind, Zu singen mit einander In [den]5 kühlen Morgenwind!" Da hat's auch mir geklungen Tief [in die Brust]6 hinein, Da hat sich's drin geschwungen, Als wär's ein Vögelein. Und ist ein Vöglein drinnen, So flieg' es frei heraus, Und ist ein Lied darinnen, So zieh' es fröhlich aus!
Authorship:
- by Robert Reinick (1805 - 1852), "Frühlingslied", appears in Lieder, in Frühling und Liebe, first published 1844
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Song of the May"
1 Abt, Leonhard, Radecke: "duft'gen"; Schreck: "den dichten"; further changes may exist not noted above.
2 Hamma: "Bäumen"; further changes may exist not noted above.
3 Reinecke: "lustiger"
4 Reinecke: "aus"
5 Reinecke: "dem"
6 Reinecke: "ins Herz"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson , Melanie Trumbull